1.
Members may also provide for corresponding procedures concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing goods destined for exportation from their territories.
各成员还可制定关于海关中止放行自其领土出口的侵权货物的相应程序。
2.
Article 51 Suspension of Release by Customs Authorities
第五十一条 海关当局中止放行
3.
customs immediate release declaration
海关即刻放行报关单
4.
Approved ( unapproved ) merchandise
(海关)放行、通过(不放行、不通过)商品
5.
The Provisional Customs Law of the People's Republic of China promulgated by the Central People's Government shall be annulled therefrom.
中央人民政府公布的《中华人民共和国暂行海关法》同时废止
6.
The Customs Service is responsible for stopping these flights.
海关总署是负责阻止这些飞机飞行的。
7.
The Customs authorities of China had only adopted such customs formalities as declaration, examination, levying of duties and release which were consistent with international practices.
中国海关采用的报关、查验、征税、放行等海关手续均符合国际通行做法。
8.
Article 54 Notice of Suspension
第五十四条 中止放行通知
9.
Article 55 Duration of Suspension
第五十五条 中止放行期限
10.
Meanwhile Miss Su knew someone in customs, so she breezed through customs without having her luggage inspected.
苏小姐海关有熟人,行李免查放行。
11.
Those without the Import Pharmaceuticals Customs Form shall not be permitted to pass through customs.
无《进口药品通关单》的,海关不得放行。
12.
The custom release the goods against payment of a fine.
交付罚款后,海关放行这批货物。
13.
The Customs shall clear the imports or exports after examining the import or export permit.
海关凭允许进出口证明书查验放行。
14.
The custom released the goods against payment of a fine.
在付完罚款后海关放行货物。
15.
(b) the importer and the right holder shall be promptly notified of the suspension.
(b)应立即将中止放行通知进口人及权利持有人。
16.
The mission and its personnel shall present the relevant certification to the Customs, and the Customs shall give clearance after examination and verification.
使馆和使馆人员应当向海关提供有关凭证,海关予以审核放行。
17.
The Customs office shall let them pass after checking the sanitization certificate issued by the health and quarantine organ.
海关凭卫生检疫机关签发的卫生处理证明放行。
18.
experience a stall in flight, of airplanes.
在飞行中经历停止,关于飞机。