说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 更不用说英语了。
1.
He knows French, not to speak of English.
他懂法语,更不用说英语了。
2.
She cannot speak English, much less/still less write it.
她不会说英语,更不用说写英文了。
3.
She can speak English, much more/let alone/still more write it.
她会说英语,更不用说写英文了。
4.
He can Hardly understand English much less French.
你几乎不懂英语,更不用说法语了。
5.
She knows no English, much less German.
她不懂英语,更不用说德语了。
6.
He can not speak English, let alone French.
他连英语也不会,更不用说法语了。
7.
not to speak of in English Corner, when facing more people.
更不用说在英语角了,面对着更多的人。
8.
"He knows no English, to say nothing of French or German."
他连英语都不懂,更不用说法语和德语了。
9.
He knows Esperanto and French, to say nothing of English.
他懂得世界语和法语,英语就更不用说了。
10.
He do not know English, to say nothing of german or French.
他不懂英语,更不用说德语或法语。
11.
He knows French and German, not to mention English.
他熟悉法语和德语,更不用说英语啦。
12.
The scholar is well versed in Greek and Latin, not to speak of English which is his mother tongue.
那学者精通希腊、拉丁。更不用说他母语英文了。
13.
I can't speak English, to say nothing of Chinese.
我不会说英语,更别提中文了。
14.
He does not know English, not to speak of German or French
他不懂英语,更不要说德语或法语
15.
I feel too nervous to speak in English class, not to speak at English corner.
(在英语课上我都紧张得说不出话来,不用说在英语角了。
16.
I feel too nervous to speak in English class, not to speak of in English Corner.
在英语课上我都紧张得说不出话来,不用说在英语角了。
17.
This sentence is very awkward, to say nothing of its being obscure.
这个句子别扭得很,更不用说它语义晦涩了。
18.
I can assure you that this is a challenge for native speakers to decipher, let alone people with only a modest grasp of the language.
我敢说,这段话对于母语是英文的人都很难懂,更别说那些英语水平不高的人了。