1.
A thousand thought crossed my mind before the woman rang the bell.
那女士按响门铃前,千思万绪掠过我脑海。
2.
As I began to squeeze the trigger,a thousand thoughts flashed through my mind while Dad stood silently by. But my mind wasn't silent;
就在我扣动扳机的一刹那,千思万绪闪过脑海。 爸爸静静地站在一旁,可我的心情却无法平静。
3.
When he left, Young's mind had been bursting with a hundred ideas.
扬离开的时候,思绪万千。
4.
many ideas churning in his brain
他脑海中万千思绪在翻腾
5.
The church, the ruin, the antiquated graves, had equal claims upon a stranger's thoughts.
教堂,废墟,古老的坟墓均能使陌生人思绪万千。
6.
That I have been able to attend a grand meeting such as this one, fills my mind with a myriad of thoughts and ideas.
我能参加这样的盛会, 真是百感交集, 思绪万千。
7.
That I have been able to attend such a grand meeting fills my mind with a myriad of thoughts and ideas.
我能参加这样的盛会,真是百感交集,思绪万千。
8.
His reflections as he made his toilette were rather dismal.
在他梳装打扮的时候,他头脑里思绪万千,并不愉快。
9.
Many and bitter were the thoughts of this wild girl as she sat there in her eternal darkness.
这个疯狂的姑娘在她那永恒的黑暗中坐在那儿,思绪万千,无限辛酸。
10.
I am very much gratified that you, in a foreign country, and with a mind almost cover-occupied, should write to me in the strain of the letter.
你身在异国,思绪万千,竟给我写来这封关切备至的信,令人深感欣慰。
11.
With a thousand things to attend to, a leader should first tackle what constitutes the main contradiction.
领导的工作千头万绪, 要抓主要矛盾。
12.
Hot blood poured into his brain. Many thoughts formulated themselves.
热血直冲脑门,千头万绪涌上心头。
13.
Incidents crowd upon my mind as I write.
我执笔写时,心中千头万绪。
14.
Through her mind coursed all manner of confused thoughts after she read the letter.
她读完这封信后,千头万绪涌上心头。
15.
The music reflects the numerous thoughts aroused by striking a group of Chinese drums. The rhythm is rich in its variances.
该曲由一群中国鼓演奏。节奏多变,力度变化丰富,表达了起伏跌宕的万千思绪。
16.
With the swiftness and wide-reaching of multitudinous thought Charles Butler's whole life was telescoped upon his vision.
查尔斯·巴特勒的整个一生在他的幻觉中凝缩呈现,马丁立即思绪万千,什么都看透了。
17.
and thoughts of the husband who would be left so desolate, and who would mourn for her so much, swelled to her eyes, and broke like waves.
她想到她丈夫会凄凉地留在世上,为她过分哀悼,便不禁有万千思绪涌入眼里,并像浪花一样崩散。
18.
Never be early, as the host may not have everything prepared yet.
千万不要提早到,因为主人可能尚未一切就绪。