1.
(15) To exercise such other functions and powers as the highest organ of state power should exercise.
(十五)应当由最高国家权力机关行使的其他职权。
2.
To exercise such other functions and powers as the highest organ of state power should exercise.
(十五)当由最高国家权力机关行使的其他职权。
3.
The National People's Congress is the highest organ of state power.
全国人民代表大会是最高国家权力机关。
4.
These organs changed from the auxiliary body of the highest organ of state power to the independent organs.
这些机关经历了从最高国家权力机关的辅助机关到独立国家机关的变化。
5.
The NPC is the supreme organ of state power. It decides state policies and principles, and exercises the state legislative power.
全国人民代表大会是最高国家权力机关,决定国家大政方针,行使国家立法权。
6.
Article 57. The National People's Congress of the People's Republic of China is the highest organ of state power.
第五十七条 中华人民共和国全国人民代表大会是最高国家权力机关。
7.
The ethnic minorities' right to be represented in the highest organ of state power as well as in local organs of power at various levels has been continuously and specially guaranteed.
少数民族参加国家最高权力机关和地方各级权力机关的权利继续受到特殊保护。
8.
Supreme authority resides in the President/State.
最高权力属於总统[国家].
9.
The National People's Congress (NPC),the supreme state power organ, decides fundamental state policies and principles,and formulates basic national laws.
全国人民代表大会是国家最高权力机关,决定国家的大政方针,制定国家基本法律。
10.
This assembly should function as the supreme organ of state authority to decide on the policies for saving the nation, adopt a constitutional programme and elect the government.
这个大会的职权,应是国家的最高权力机关,由它决定救国方针,通过宪法大纲,并选举政府。
11.
In short, it was the sovereign power in the gens.
总之,它是氏族的最高权力机关。
12.
the Supreme Soviet,ie the governing council of the whole of the USSR
最高苏维埃(苏联的全国权力机构).
13.
On Supervision of Extrabudgetary Funds by State Authorities;
论国家权力机关对预算外资金的监督
14.
Elections to the National People's Congress(NPC)--the highest organ of state power--fully reflect respect for the rights of ethnic minorities.
在中国的最高权力机关全国人民代表大会的选举中,充分反映了对少数民族权利的尊重。
15.
A Comparative Study on the Investigation Functions of State Supreme Procuratorial Organs
国家最高检察机关侦查职能比较研究
16.
The national assembly must be a parliament elected by universal suffrage and the supreme organ of authority of the democratic republic of China.
而国民大会也必须是全国人民普选出来的国会,是中华民主共和国的最高权力机关。
17.
Supreme Procuratorial Organ & Legal Supervision;
最高检察机关及其法律监督权力的宪政分析
18.
Rational Thinking on Perfecting Running Mechanism of State Power;
关于我国国家权力运行机制的理性思考