1.
The army is / are threatening to take over if civil unrest continues.
军方声称如内乱不平息将实行军管.
2.
China exercises a joint military-civilian land and sea border man-agement system, headed by the military and with a sharing of responsibilities between the military and the local authorities.
中国实行以军队为主,军地分工负责,军民联防的边海防管理体制。
3.
Analysis of Authentication for the ISO9000 Quality Management System in Military Warehouse Management;
军队仓库管理实行ISO9000质量管理体系认证分析
4.
Practicing of Normalization Management on Cadre Health Care Being Practised in Military Hospital
军队医院实行干部保健规范化管理的实践
5.
Reasons for the Military Control in South Reconstruction of America
美国南方重建时期实行军事管制的原因
6.
The administration of the work with respect to experimental animals in the armed forces shall be governed with reference to these Regulations.
军队系统的实验动物管理工作参照本条例执行。
7.
Establish A "Four Lines of Defense" and "Four-in-one" Management Model--To Broaden the Field of Military Administration
建立“四道防线” 实行“四位一体”管理——谈拓宽对军人的管理领域
8.
Chief Martial Law Administrator of Bangladesh
军法管制首席执行官
9.
exercising administration of the nuclear, space, aviation, shipbuilding and weaponry industries; giving guidance to the administration of the military-related electronics sec-tor;
对核、航天、航空、船舶、兵器工业等行业实施行业管理,指导军工电子行业管理;
10.
The country has now spent more than eight years under martial law.
这个国家实行军事管制现在已有八年多的时间了。
11.
The Thinking of Paramilitary Administration In Popularized University Education;
大众化教育下高校低年级学生实行准军事化管理的思考
12.
Military rule is once more in force on the island
岛山再次实行军事统治。
13.
- Combining the armed forces with the people and practicing self-defense by the whole people.
--实行军民结合,全民自卫。
14.
These include reducing defense spending, strictly controlling transfers of sensitive
这包括降低国防支出;严格管制敏感材料、技术及军事装备的转让;实行国防科技工业的军转民等。
15.
Article9. The People's Liberation Army shall practise a system of military ranks.
第九条中国人民解放军实行军衔制度。
16.
Other countries exercise jurisdiction in occupied areas through types of administration analogous to military government even though they may be designated by other names.
其他国家经由对占领地执行类似军事政府的管理型态来实施管辖权,无论其名称为何。
17.
And that "military authority shall be separated from civil authority" and "no soldier in active service may serve concurrently as a civil official".
“实行军民分治”,“凡在军队中任职之现役军人,不得兼任行政官吏”。
18.
Article21 The system of conferring military ranks by virtue of post grades shall be applied to reserve officers.
第二十一条预备役军官实行职务等级编制军衔。