1.
make [give, allow] (a) 5% discount [a discount of 5%] on cash purchases
对现金购买打九五折
2.
We give a special discount of 10 per cent for cash.
如用现金购买,我们给予九折优待。
3.
The price of an article bought in this way is always higher than the price that would be paid by cash. There is a charge for interest.
以这种方式购买的物品价格通常高于用现金购买的物品,这是因为要支付利息。
4.
At times the Federal Reserve Board requires a 100-percent margin, meaning that all stock must be paid for in cash.
有时候联邦储备委员会规定100%的定金,也就是说所有股票必须用现金购买。
5.
the fractional price paid in cash at time of purchase.
在购买时以现金形式支付的部分价格。
6.
He buy gold coin on the black market .
他在黑市上购买金币。
7.
That's 1% of the total amount of the purchase.
收购买支票总金额的1%。
8.
an offer to buy shares in a corporation (usually above the market price) for cash or securities or both.
以现金或债券或两者都用购买某公司股票(通常高于市场价格)。
9.
With the discovery of gold in 1849, the United States became more able to finance additional imports of railroad machinery and materials.
1849年发现金矿之后,美国就更有能力购买进口的铁路机械和材料了。
10.
With every 20 of purchases, the customer get a cash voucher to the value of 2.
每购买20英镑的商品,顾客就能得到一张价值2英镑的现金票券。
11.
Please print the below cash coupon and enjoy $10 discount off when purchasing "The Twins Combo" in cinema kiosk.
请列印以下之现金券,凭券可于戏院小卖部购买二人套餐时使用.
12.
Deposit is not the surplus buying power and surplus buying power is not the actual buying power.
居民储蓄不等于结余购买力,结余购买力也不是现实的购买力。
13.
(i) commissions and brokerage, except buying commissions;
(ⅰ)佣金和经纪费用,购买佣金除外;
14.
To buy or to take out on annuity .
购买养老金或领取年退休金。
15.
"The Federal Reserve Board regulates the minimum margins, the amount that must be paid in cash as a percentage of purchase"
联邦储备委员会调节保证金最低额,即投资人购买股票必须用现金支付的金额所占的百分比。
16.
but the purchases of marketable securities are treated as cash outflows, and sales of marketable securities are treated as cash inflows.
但是,有价证券的购买是作为现金流出看待的,有价证券的销售则被视为现金流入。
17.
Credit purchases in a manual system are recorded in a purchases journal and cash payments in a cash disbursements journal.
在手工系统中,赊账购买被记录在进货日记账,现金支付被记录在现金支付日记账。
18.
Pay to the Agent a commission equivalent to one per cent (1%) of the purchase money (subject to a minimum charge of HK$10,000.00) in cash or by cashier order or cheque.
以现金或银行本票或支票缴付购买价百分之壹(最低收费为港币壹万元正)作为佣金予代理人。