1.
His grandfather was a simple-mannered man, as the large-hearted and open-minded men are likely to be.
他祖父质朴大方、慷慨,而心胸开阔的人往往如此。
2.
"Slowly at first, then with a modest momentum, and at last the graveward process is in the full swing. So it is frequently with man's fortune."
开始很慢,然后有些加速,最后就全速走向坟墓。人的财产也往往如此。
3.
He has a quick temper;such little things will fire him up.
他的脾气不好,诸如此类的小事往往会使他发火。
4.
Change cars for ...
"往…, 在此换车"
5.
She understood, as she always did. Always had. Always would.
她能理解,一如既往,今后也如此。
6.
People who go there experience powerful emotions.
游人在此往往心潮澎湃。
7.
Still it seemed convenient to follow in the groove of rock.
尽管如此,顺着石沟往下走还是轻松些。
8.
Such preeminence wasn't always the way.
墨尔本以往的历史并非如此显赫。
9.
If you keep this up, you are going to fail your lessons.
“如果长此以往,这门课你会不及格的。
10.
Dealing with other people is just like that.Strangers we don't know very well- "
我们彼此往来也如此,相知不深的陌生人——”
11.
Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens.
花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。
12.
As illegal rooftop structures are so many, complete spot check by local governments will incur huge amount of labor and time.
如此情况,往往造成违建查报单位于人力负担上更为加重。
13.
People get doctorates for inspired guesses like that!
人们往往是由于作出如此富于灵感的猜测而获博士学位的。
14.
But that was not always possible in practice and often arbitrary.
但在执行上却不太可能如此,而且裁决往往流于独断。
15.
A man who moralizes is usually a hypocrite, and a woman who moralizes is invariably plain.
满口道德廉耻的男人往往是伪君子,而女人简直始终如此。
16.
The moods were many and transient (W.H. Hudson).
心绪纷繁但往往如过往烟云H赫德森)。
17.
The moods were many and transient
心绪纷繁但往往如过往烟云
18.
It's unusual for people of such different political opinions the be able to walk together.
政见如此不同的人能够愉快地往来,确实少见。