1.
I don't understand their language; you'll have to act as interpreter.
我不懂他们的语言, 你得当翻译了.
2.
They engaged the girl as an interpreter.
他们雇用那个女孩当翻译。
3.
Translate all non-translated lines In current form
在当前窗体中翻译所有非翻译行
4.
On Functionalist Translation Theory s Enlightenment to Current Translation Teaching;
功能翻译理论对当前翻译教学的启示
5.
an inapt remark, question, translation
不恰当的言语、 问题、 翻译.
6.
On Contemporary Theoretical Approaches to the Establishment of Translatology in China -Preface to Literary Translatology;
当代翻译学建构理路略论──《文学翻译学》序
7.
A translator might also be an interpreter, of course.
当然,一个翻译也可能是一名口译人员。
8.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
9.
On the Translating Method of Nestorianism in Tang Dynasty
从当代翻译理论看唐代景教的译经模式
10.
The Diminishing of the Translator’s Subjectivity in Contemporary Chinese Translation;
当代翻译文学史上译者主体性的削弱(1949-1978)
11.
Translate all lines In current form - revision
在当前窗体中翻译所有行-修正
12.
One of them has even offered to be our interpreter and guide!
其中一个还当上了我们的翻译和向导。
13.
I hope everyone could love who is with you.
这样翻译妥当吗?偶不知道了哈哈!!
14.
Closely interact with CEO on all issue requiring interpretation of local culture.
为执行院长解释和翻译当地文化。
15.
The difficulty be not high and the translation shall be straightforward
困难不高,翻译应该直接了当
16.
He spent considerably more time on translating the novel.
他花了相当多的时间翻译这部小说。
17.
A Corpus-based Study on the Translational Norms of Contemporary Chinese Translated Fiction
当代汉语翻译小说规范的语料库研究
18.
B: I think so. I used to be an interpreter.
我认为没有问题。我过去当过翻译员。