1.
He could not refrain from tears at the sight of it.
他一见那情景不禁泪下。
2.
She could not help her tears, and yielded to the overflow.
她禁不住热泪盈眶,接着就听凭眼泪流了下来。
3.
We could not but weep at the sad news.
听到这悲痛的消息,我们不禁怆然泪下。
4.
I was shocked, and humbled to tears.
我的心不禁一颤,流下了自卑的泪水.
5.
When I saw his portrait,I couldn't restrain my tears.
我看到他的肖像时,禁不住眼泪往下掉。
6.
He gazed at his wife's photograph, and tears spouted from his eyes.
他看着妻子的照片,不禁泪如雨下。
7.
He was moved to tears when he found that the whole body of the general was covered with wounds.
他看见这位将军遍体鳞伤,不禁落下泪来。
8.
Tears spilled from Peter Langmore's eyes as he stepped away from the grave.
当彼德·朗默离开墓地时,他情不自禁地掉下眼泪。
9.
She could not help the tears of rage rolling down her face.
她那愤怒的泪水禁不住从脸上流了下来。
10.
The sad news brought tears to her eyes.
恶耗使她不禁流泪。
11.
On the way home, she notices a tear in his eye and asks if he's getting sentimental because they're celebrating50 wonderful years together.
回家的路上,她看到他眼中的泪水,便问他是不是他们50年来的和睦相处让他不禁潸然泪下。
12.
He felt very cold, he was shaking uncontrollably, his teeth were chattering, the tears were rolling down his cheeks.
他觉得很冷,禁不住打寒战,牙齿格格打颤,面颊上眼泪滚滚而下。
13.
She could not keep from crying, and sat down weak and agitated on the first chair she could find.
她禁不住眼泪直流,她又是软弱,又是兴奋,看到一张椅子便坐了下来。
14.
I am very thankful, I am cheerful, but I cannot quite help their coming to my eyes.
我本来是个性情愉快、感恩图报的人,但是我的眼泪禁不住要流下来。
15.
The tears began anew at this exchange of affection and the dog endured her crying without moving.
温情的交流使得她禁不住又流下眼泪,小狗乖乖地呆着,任凭她哭泣。
16.
tears run down my cheeks,
泪水就会不自禁地滑落脸颊,
17.
At the thought of this, sweat oozes from my forehead and tears trickle down my cheeks.
我不禁头涔涔而泪潸潸了。
18.
The children planted some snowdrops be neath the cherry tree,determined that Meg should never be forgotten. We all shed a few tears.
孩子们在那棵樱桃树下栽种了几棵雪花莲,算是对梅格永远的怀念。我们都不禁潸然泪下。