1.
single-State nuclear-weapon-free zone
单一国家无核武器区
2.
Treaty on Southeast Asia Nuclear Weapon Free Zone
东南亚无核武器区条约
3.
International Meeting for Nuclear-Weapon-Free Zones
国际无核武器区会议
4.
Later, China undertook unconditionally not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states or nuclear-weapon-free zones.
此后又明确承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。
5.
international conference on a "Central Asia Nuclear- Weapon-Free Zone"
“建立中亚无核武器区”国际会议
6.
Pelindaba Text of the African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty
非洲无核武器区条约佩林达巴案文
7.
Ad Hoc Group of Qualified Governmental Experts for the Study of the Question of Nuclear-Weapon- Free Zones
研究无核武器区问题特设合格政府专家组
8.
China will continue to support ASEAN efforts in establishing the ASEAN nuclear free zone, and is willing to sign the protocol on the Southeast Asian Nuclear Free Zone Treaty at an early date.
我们将继续支持东盟建立东南亚无核区的努力,愿意尽早签署《东南亚无核武器区条约》议定书。
9.
International Meeting on Joint Youth Actions for a Peaceful Indian Ocean and Nuclear Weapon-free Asian and Pacific
青年争取印度洋和平和亚太无核武器区联合行动国际会议
10.
The contribution of such zones to enhancing global and regional peace and security, including the cause of global nuclear non-proliferation, was emphasized.
强调无核武器区能够为加强全球和区域和平与安全作出贡献,包括全球核不扩散事业。
11.
Cuba's accession to the Tlatelolco Treaty was welcomed, as it made the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean complete.
欢迎古巴加入《特拉特洛尔科条约》,因为这在拉丁美洲和加勒比地区建立了完整的无核武器区。
12.
Support was expressed for the concept of internationally recognized nuclear-weapon-free zones established on the basis of arrangements freely arrived at among States in the regions concerned.
缔约国表示支持在有关区域各国自由安排基础上建立国际承认的无核武器区的构想。
13.
efforts to establish nuclear-weapon-free zones should be supported and guarantees given not to use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states or nuclear-weapon-free zones;
支持建立无核区的努力,保证不对无核国家和无核区使用或威胁使用核武器;
14.
It has also pledged in an unequivocal manner thereafter that it will not use or threaten to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon states.
后来又明确保证不对无核武器国家使用或威胁使用核武器。
15.
Working Group on Security Assurances for Nonnuclear Weapon States
对无核武器国家的安全保证工作组
16.
(of a nuclear weapon) producing little radioactivity
(指核武器)几乎无放射性尘埃的.
17.
Final Document of the Conference of Non-Nuclear- Weapon States
无核武器国家会议最后文件
18.
They have nothing to do with the design of thermonuclear warhead.
他们]与热核武器弹头的设计毫无关系。