说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 逐字的翻译
1.
A word for word translation will never give the full meaning and flavor of this passage.
逐字的翻译不会表达出这段的完整含义与风格。
2.
a word-for-word account, repetition, translation
逐字的复述、 重复、 翻译.
3.
A word - for - word translation.
直译逐字逐句的对照翻译
4.
He gave us a word-for-word translation/repetition.
他为我们做了次逐字逐句的翻译/重复。
5.
Don' t translate word for word, sentence for sentence.
不要逐字逐句地翻译。
6.
a rough, literal, exact, etc translation
粗率的、 逐字的、 准确的...翻译
7.
Lyrics and word-for-word translation of a popular song.
一首流行歌曲,歌词附逐字的英文翻译。
8.
(of a translation) corresponding word for word with the original.
(指翻译)与原文逐字对应。
9.
We translated back literally into Chinese.
我们逐字翻译成中文。
10.
Sometimes it helps to move your cursor away and then back to the word or character you are looking for.
翻译:点击本工具,将提供您游标指到的字或词的逐字翻译。
11.
Literal translation, in other words word - for - word translation.is not to be encouraged.
直译,换句话说,逐字对应的翻译,不应提倡。
12.
A faithful translation, however, should not be confused with a literal translation.
然而,正确的译文不应同逐字翻译混为一谈。
13.
Pony a lesson; ponied all night before the exam.
借助逐字翻译文学习一课文;考试前整夜借助逐字翻译文学习
14.
A word for word translation combined with a wonderful literary translation helps you to do exactly what you need to do.
逐字翻译并配上完整的译文,可以帮助你做到你需要做的事。
15.
It's meaningless to translate the sentence word by word.
这个句子如果逐字翻译就没有意义了。
16.
A literal translation is not always the closest to the original meaning.
逐字翻译不一定最接近原义。
17.
Word-for-word translations from one language to another often result in ungrammatical or meaningless sentences. This can be illustrated by translating the following French sentences.
逐字翻译语言常常导致句子的语法和意义不通。关于这点,可以从下面法语句子的翻译来说明。
18.
Word for word translation allows you to quickly read and comprehend the same interesting books that are read by American and British students.
逐字翻译使你能够快速阅读和理解英美学生读的有趣书籍。