1.
Because the Mongolian and Tibetan tribes had identical mode of nomadic production,the considerable changes had taken place in the tribal pastureland in history.
蒙古族与藏族部落由于相同的逐水草而居的游牧生产方式,使其部落的牧地在历史上有较大的变化。
2.
He saw buffaloes dive beneath the floodwater to nibble grass.
他看见水牛潜到水下逐食水草。
3.
"One who lives away from one's native country, whether because of expulsion or voluntary absence."
被驱逐或因为自愿而居住在自己的祖国之外.
4.
Vast regions of grasslands on the Great Plains were depleted by overgrazing.
大平原上的大片草原由于过分放牧而逐渐荒芜。
5.
The system for ensuring a minimum standard of living for urban residents will be improved to upgrade gradually the insurance of a minimum standard of living.
完善城市居民最低生活保障制度,逐步提高最低生活保障水平。
6.
We will improve the system of subsistence allowances for both urban and rural residents and gradually increase such allowances.
完善城乡居民最低生活保障制度,逐步提高保障水平。
7.
gradual formation of new land, by recession of the sea or deposit of sediment.
由于沉积或海水退落而逐步形成新陆地的过程。
8.
Incidentally, some of the unwanted grass went to the kitchen to make drinks in the hot weather.
而茅草根还能成为家中锅里的凉水呢。
9.
a swathe of daffodils across the lawn
草坪上长而宽的一片黄水仙.
10.
Sewage,however,is rather different sewage, however is rather different. it is the liquid,usually domestic waste,from a community.
然而,污水则不同,它常指来自居民区的生活污水。
11.
Lapland is home to the Samis, a native people who were gradually driven northward by development in Scandinavia.
拉普兰是撒密斯人的故乡,这些土著居民由于斯堪的纳维亚半岛的开发而被迫逐渐向北迁徙。
12.
The West Germanic tribes settled in the lands between the Elbe and Oder rivers, and it is here that the German language gradually evolved.
西部的日耳曼各部落定居在易北河和奥得河之间的地区,德语就是在这一地区逐步发展而成的。
13.
The author points out that communities were formed from ancient time by human inhabitation. They gradually disappeared because of the development of the cities.
作者指出 ,社区是自古以来人类聚居形成的生活状态 ,因城市的发展而逐渐丧失。
14.
Minorities are often compelled, either by force of arms or economic circumstance, to relocate.
少数民族通常会被武力驱逐或是受到经济条件的限制而不得不迁居别处。
15.
to a continually increasing extent, the sea trade in the Agean was captured from the Phoenicians, and most of it passed into Athenian hands.
爱琴海的海上贸易,逐渐脱离腓尼基人的控制而大半落于阿提卡居民之手。
16.
the wearing down of rock particles by friction due to water or wind or ice.
石块因为水、风或冰对它的摩擦而逐渐减小的摩擦力。
17.
The vast quantity of water arose from the Earth's interior as it cooled.
海洋中的巨量海水源自于地球的内部,经过逐渐冷却而形成。
18.
old water pipes that are degenerating with age;a dispute that degenerated into a brawl.
年久失修而逐渐失去功用的水管;发展成为争吵的辩论