1.
When we have quadrupled the gross value of our annual industrial and agricultural output and are comparatively prosperous, we can say there have been bigger changes.
翻两番,达到小康水平,可以说是中变化。
2.
On the whole, the people have reached a well-off standard of living.
人民生活总体上达到小康水平。
3.
The first goal we set was to quadruple the GNP and achieve comparative prosperity by the end of the century.
第一步,到本世纪末翻两番,达到小康水平。
4.
The people's living standards continued to improve, generally reaching a moderate level of prosperity.
人民生活继续改善,总体上达到小康水平。
5.
With development of modern technology, there are more and more well-to-do people.
随着技术的进步达到小康水平的人越来越多。
6.
Our first objective is for our people to lead a fairly comfortable life by the end of this century, that is, to reach a level that is neither rich nor poor.
第一步,本世纪末,达到小康水平,就是不穷不富,日子比较好过的水平。
7.
The building of a well-off society in an all-round way will benefit more than a billion people. Localities that have not reached the well-off level should strive to meet the goal.
全面建设小康社会,惠及十几亿人口,所有现在没有达到小康水平的,都要努力争取尽快达到。
8.
The minimum target of our modernization programme is to achieve a comparatively comfortable standard of living by the end of the century.
我们提出四个现代化的最低目标,是到本世纪末达到小康水平。
9.
The next ojective for the Chinese people to strive for is to reach the well-to-do level.
中国人民的下一个奋斗目标是在本世纪末达到小康水平。
10.
I am sure China can shake off poverty and attain a comfortable standard of living by the end of the century.
中国在本世纪末摆脱贫困状态,达到小康水平,是可以实现的,
11.
The goal of the second stage is to enable the people to live a relatively comfortable life by the end of this century. There are still twelve years left, and it seems that we shall be able to reach that goal.
第二步是在本世纪末达到小康水平,还有十二年时间,看来可以实现。
12.
The 1.2 billion-plus Chinese people have not only solved the problem of food and clothing but also secured in general a relatively comfortable life.
十二亿多中国人不仅解决了温饱问题,而且总体上达到小康水平。
13.
The next objective for the Chinese people to strive for is to reach the well-to-do level by the end of this century
中国人民的下一个奋斗目标是在本世纪末达到小康水平
14.
Step Two: GDP of 2000 quadruples that of 1980; people live a fairly comfortable life.
第二步,到2000年人均国民生产总值比1980年翻两番,人民生活达到小康水平
15.
I can imagine that the right time might be the end of this century, when our people are living a fairly comfortable life.
可以设想,在本世纪末达到小康水平的时候,就要突出地提出和解决这个问题。
16.
International experience shows that only when the people have their income exceeded the better-off level, will they have the desire to go on tours.
国际经验表明:只有当人们的收入达到小康水平以上时,才会产生休闲度假的冲动。
17.
"The top priority for us is to achieve comparative prosperity, our initial goal for the realization of modernization by the end of this century."
我们摆在第一位的任务是在本世纪末实现现代化的一个初步目标,这就是达到小康水平。
18.
The well-off life we are leading is still at a low level; it is not all-inclusive and is very uneven.
现在达到的小康还是低水平的、不全面的、发展很不平衡的小康.