说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 白日依山尽
1.
Daytime according to the mountain, Yellow River enters the ocean current. Wants poor great distance item, on one building.
白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。
2.
The sun behind the western hills glows, /And toward the sea the Yellow River flows. /Wish you an endless view to cheer your eyes? /Then one more story mount and higher rise
白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼
3.
"This was my condition, wasted by heat in the day and by the bitter cold at night; and sleep went from my eyes."
我白日受尽干热,黑夜受尽寒霜,不得合眼睡着,我常是这样。
4.
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.
我白日受尽乾热,黑夜受尽寒霜,不得合眼睡著,我常是这样。
5.
Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes.
创31:40我白日受尽乾热、夜受尽寒霜、得合眼睡著、常是这样。
6.
Despite a recovery of sorts, the Nikkei is still 7% below its starting-point for the year.
尽管出现过小幅反弹,日经指数依然比年初时低7%。
7.
A Re-Examination of the Founding History of the Bohai State: A Critique of the Statements of Dependence,Baishan and Rebellion;
重审渤海建国史──兼评“依附”说、“白山”说、“叛乱”说
8.
Then there is a pool where, according to ancient legend, the Jade Maiden washed her hair.
有的山洞叫作白云洞,传说过去往外冒白云,如今不冒白云了,白云在山里依然游来游去。
9.
A study on the micro-earthquake swarm occurred on Aug. 20, 2002 in Changbaishan Tianchi volcano
2002年8月20日长白山天池火山小震震群研究
10.
The Treaty of San Francisco is not the basis for the depriving of the "Japan nationality" of the Koreans residing in Japan after the Second World War
《旧金山和约》并非战后剥夺在日朝鲜人“日本国籍”的依据
11.
We climb the hill by day to watch for beacon fires And water horses by riverside when day expires.
白日登山望烽火 黄昏饮马傍交河
12.
We climbed the hill by day to watch for beacon fires And water horses by riverside when day expires.
白日登山望烽火黄昏饮马傍交河。
13.
Even though the routine of my job often is monotonous. I am grateful for the opportunity to work. There are many who have no job.
尽管日复一日的工作单调乏味,我依然对我所拥有的工作机会而感激,因为有很多人没有工作。
14.
I have heard of the ancient pass Shanhaiguan/Now here I see unfold before me an unbroken view /Of the seas running for mile and mile with billows/And sheer sky-kissing cliffs barring every trespasser.
“曾闻山海古榆关/今日行经眼界宽/万顷洪涛观不尽/千寻绝壁渡亦难”。
15.
Until that time, I didn't understand why Tibetans would go on a pilgrimage to the sacred mountain.
直到那时,我才明白为什么西藏人要历尽千辛万苦去朝拜圣山。
16.
For the weight of your hand was on me day and night; my body became dry like the earth in summer. (Selah.)
黑夜白日,你的手在我身上沉重。我的精液耗尽,如同夏天的干旱。(细拉)
17.
"Thousands of wild goats."
“数不尽的野山羊。”
18.
The people who live in the dense forests of the Changbai Mountains of Jilin Province celebrate every March 16 (of the lunar calendar) as the "Muba Festival".
吉林长白山林区以农历三月十六日为"木把节"