1.
I just owe you and I want to even out."
我欠着你的人情,我想还还人情。”
2.
does this make me more human or less human?
这样做会让我变得更有人情味还是人情味更少?
3.
It was better when you didn't owe anybody.
做人,你还是不欠人家的情分的好。
4.
Still, killing 100,000 people is a serious thing to do.
可是,杀死10万人还是一见严重的事情。
5.
His family was waiting in the next room, but they had not yet been informed.
他的家人在隔壁等候,但他们还不知情。
6.
We had another no-win situation.
我们还有一个令人左右为难的情况。
7.
I feel sorry for anyone who has to drive in this sort of weather.
我很同情在这种天气还得开车的人.
8.
Now people are even celebrating such holidays as Valentine's Day and Mother's Day.
现在还时兴什么“情人节”、“母亲节”。
9.
Or was it the Israelis, the CIA?
还是以色列人或中央情报局?
10.
And she would flirt with every man there.
她还要跟那个县里的每一个男人调情。
11.
The debt that he owed her could never be paid.
他欠她的人情总也还不清。
12.
It's disappointing to find that at heart you are sentimental.
发现你心里还是人情味十足让我失望。
13.
There were things even stranger than this, according to the gossip of the men.
据工人们传说,有些事情比这还要离奇。
14.
Just the same, as compared with other men, I sympathize with you.
可是,同别人比较起来,我还是同情你的。
15.
Dyslexia can also affect a person emotionally.
阅读困难症还会影响一个人的心情。
16.
It seems to me that Peter has seen nothing of life.
在我看来, 彼得还不懂人情世故。
17.
She's married but she has a lover on the side.
她虽然已婚, 但暗地里还有一个情人。
18.
Real estate speculators are the property market bubble lovers or sinner?
房地产投机分子是楼市的情人还是泡沫的罪人?