1.
The manipulated do not understand them; the manipulators fear them.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
受人摆布者不理解他们,摆布别人者害怕他们。
2.
Be left to the(tender)-cies of sb.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
受人虐待,任由某人摆布
3.
I shouldn' t like to be at the mercy of such a cruel man.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我可不愿受这样残酷的人摆布。
4.
I'm not going to be pushed around by you or anybody!
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我将不受你或任何人摆布!
5.
She has learned what it meant to be under dog.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她已经领略到了受别人摆布的滋味。
6.
She was helpless wax in their hands.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她是一个受他们摆布的没有依靠的人。
7.
The ambitious young man wouldn't take his bad luck lying down.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
这雄心勃勃的年轻人不甘心受厄运的摆布。
8.
Something suggestive of wax in being impressionable or readily molded.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
易于操纵的人或物易受影响或摆布的似蜡之物
9.
A sailor is at the mercy of the weather.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
水手受到天气的摆布。
10.
She was entirely in their power.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她完全受他们的摆布。
11.
She has been the sport of fortune all her life.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
她一生都受命运的摆布。
12.
which means that your fortune is not at the mercy of anybody, but yourself.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
意思就是说你的幸运掌握在你自己手里,而不受任何人的摆布。
13.
condemn'd to do her Drudgery, and by a Capricious kind of Fate, destin' d to make other Things Clean, and be Nasty it self:
从此它受命运的摆布,把别人打扫干净,而自己却变得又脏又臭,
14.
Sometimes I thought she was in the power of some man. But I should not really believe it.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
有时候我认为她受某个男人的摆布,然而我真不信竟会如此。
15.
in a precarious manner.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
以由他人摆布的方式。
16.
She' s had us all on a string for too long.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我们大家受她摆布已经很 长时间了.
17.
Ships, whether large or small, are often at the mercy of the winds and waves.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
轮船不管大小,往往受风浪的摆布。
18.
He abandoned his daughter to her fate.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
他遗弃了女儿, 任其受命运摆布。