说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 如即付款无任感激
1.
We are grateful for prompt payment of your account.
如即付款无任感激
2.
We would be grateful for prompt payment of your account.
如即付款无任感激.
3.
I' d be grateful if you would keep it a secret.
如予保密, 无任感激.
4.
Thank you for writing to us frankly on your inability to pay your debt.
感谢你方来函坦诚相告无法如期付款一事。
5.
"if he obtains payment of the bill, the person who pays him in due course gets a valid discharge for the bill."
如该执票人获付汇票上之款项,则适时付款之人士对汇票之责任,即告有效解除。
6.
"An owner who, without reasonable excuse, fails to comply with subsection (1) commits an offence and is liable to a fine of $5,000."
任何船东如无合理解释而未能遵守第(1)款,即属犯法,可处罚款$5,000。
7.
Usually this bank will investigate the documents and, if they are in order, it will pay the draft.
银行通常要审查单证,如单证无误即支付汇票款项。
8.
We shall is glad if you will send us your trade catalogue and term of sale and payment.
如蒙贵公司寄来商品目录及销售和付款条件,我们将不胜感激。
9.
I shall be glad if you will send me pattern with your lowest price and best discount for cash.
如寄样品,并报最低价格及现汇付款最大折扣,则不胜感激。
10.
We should be most obliged if you would grant us an additional 30 days usance on all payments.
如蒙允许对我们的支付款项多给30天宽限,我们将感激不尽。
11.
Prompt payment of the invoice would be appreciated.
即付发票款项则不胜感谢.
12.
"where the bill is not payable on demand, presentment must be made on the day it falls due;"
如非即期汇票,须于到期日作付款提示;
13.
Any additional information available about warranties, repairs and service, payment options, and contract requirements would be helpful.
如果贵方能提供必要的产品保证书,保修说明,付款方式及合同条款,我方将不胜感激。
14.
"When a bill payable to order on demand is drawn on a banker, and the banker on whom it is drawn pays the bill in good faith and in the ordinary course of business,"
如按照指示付款之即期汇票系以银行为付款人,而付款银行在正常营业中善意支付该票,
15.
In the case of documents payable at sight the presenting Bank must make presentation for payment without delay.
如果是见单即付的单据,提示行必须立即办理提示付款,不得延误;
16.
"An owner or master who, without reasonable excuse, fails to comply with subsection (1) commits an offence and is liable to a fine of $5,000."
任何船东或船长如无合理解释而未能遵守第(1)款,即属犯法,可处罚款$5,000。
17.
Anyone who holds it can obtain the payment on demand.
任何人持有来人支票可获得银行即期付款。
18.
Payment unless otherwise specifically agreed is to be made by letter of credit established telegraphically immediately upon receipt of confirmation of order.
对此付款,如无其他特别规定,收到订货确认书后,应立即用电报开出信用证。