说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 婚姻登记申请书
1.
filing of application for registration of marriage
呈递婚姻登记申请书
2.
Application to Scrap and Cancel the Registration of a Vehicle
取消车辆登记申请书
3.
Application for Registration in the General Electoral Roll
选民总名册登记申请书
4.
Application for Renewed Registration as a Textiles Trader
续办纺织商登记申请书
5.
Upon application for marriage, according to the rules concerning marriage in Matrimony Law of People's Republic of China, they are permitted to register and conferred the Marriage Certificate.
申请结婚,经审查符合《中华人民共和国婚姻法》关于结婚的规定,准予登记,发给此证。
6.
Application for Registration in a Functional Constituency
功能组别登记册登记申请书
7.
Recommendation on Consent to Marriage,Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
关于婚姻的同意、结婚最低年龄及婚姻登记的建议(书)
8.
The Registrar of Marriages is also responsible for issuing Certificates of Absence of Marriage Records to local residents.
婚姻登记官也负责签发无婚姻纪录证明书予本港居民。
9.
application for registration
申请注册,申请登记
10.
In applying for registration of alternation, the application for registration of change signed by the company's legal representative shall be submitted..
申请变更登记,应当提交公司法定代表人签署的变更登记申请书
11.
When a representative files the application, a power of attorney shall be provided.
由代理人申请登记者,应附具委任书。
12.
an application for registration signed by the person responsible for its establishment;
组建负责人签署的登记申请书;
13.
an application for registration signed by the person responsible its establishment;
组建负责人签署的登记申请书
14.
application for registration of establishment signed by the chairman of the board of directors of the company;
公司董事长签署的设立登记申请书;
15.
Both Sue and Jude together went to the office of the district to give notice.
淑和裘德两个一块儿到本地登记局去申请结婚。
16.
Not until 1754 did England require issuance of a license for a marriage to be valid.
直到1754年,英国才开始要求婚姻需要申请,结婚证书才算合法。
17.
Such a request shall be made within one year as of the marriage registration date.
受胁迫的一方撤销婚姻的请求,应当自结婚登记之日起一年内提出。
18.
Article11 In the case of a marriage made under coercion, the coerced party may make a request to the marriage registration office or the people's court for the dissolution of the marriage contract.
第十一条因胁迫结婚的,受胁迫的一方可以向婚姻登记机关或人民法院请求撤销该婚姻。