1.
The clash of swords was next heard.
接着传来了刀剑磕碰声。
2.
This box of glasses has been bumped about all the way here and quite a few pieces are broken.
这箱玻璃杯一路上磕磕碰碰的, 碎了不少。
3.
He added, "No nation could make such a major transition without some rough spots.
他补充道:“这么大的过渡哪个国家能不有点磕磕碰碰。
4.
Also, diamond jewelry should never be worn while doing heavy work.
并且,在做易磕碰的工作时应摘下钻饰。
5.
It's a flawed process to begin with; someone who is good at it immediately has perceived value and personified charisma
即使开始时有些磕磕碰碰,有些人在发现其中的价值和人格魅力后,很快就成为行家。
6.
The silver heart left the office, swinging and banging itself independently against the office furniture as it indignantly departed.
那个银鸡心晃晃荡荡,不听指挥地在办公室的家具上磕磕碰碰,愤愤离去。
7.
I stumbled past the boxes of polished wood and velvet, feeling like I had fallen through a trap door into an Edgar Allen Poe story.
我磕磕碰碰地穿行在经木头和天鹅绒刨光的棺柩,感觉像是触动了机关,跌入了爱伦·坡的小说中。
8.
The equipment was scratched, dented in places.
这些设备已经有刮痕有点地方还磕碰的缺口。
9.
Please avoid cashing or bumping them in use, Put on the dust cap immediately after using.
使用中请避免磕碰,使用后请及时戴上防尘帽。
10.
Mind your head! eg Be careful not to hit it on the low doorway.
当心别磕着头! (如别碰到低矮的门框.)
11.
The boys seized each others' hands and fled, with many tumblings and bruises, to the shelter of a great oak that stood upon the river-bank.
孩子们手挽着手,逃向河岸上一棵大橡树底下躲雨,一路上磕磕绊绊,碰破了许多地方。
12.
So near were we, indeed, that my head came against the coxswain's foot with a crack that made my teeth rattle.
我们之间的距离非常近,我的头碰到了舵手的脚,砰的一声,磕得我牙齿咯咯直响。
13.
Emil blundered about.
埃米尔磕磕绊绊地跑着。
14.
tap the ashes out of a pipe
把烟斗里的烟灰磕出来
15.
The trade surplus of China rises steadily at the rate of5% every year.
?泄?拿骋姿巢钜悦磕
16.
He hit his forehead (against the wall) as he fell.
他摔倒时, 额头磕着了(墙).
17.
He blunder about the room, feeling for the light switch.
他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关。
18.
He blundered about the room, feeling for the light switch.
他在房间里磕磕绊绊地摸索电灯的开关.