1.
The friendly contacts between our two peoples go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
2.
Army personnel is often forbidden to fraternize with the civilian population
军职人员常被禁止与平民百姓友好往来
3.
Army personnel are often forbidden to fraternize with the civilian population.
军职人员常被禁止与平民百姓友好往来.
4.
Army personnel is often forbid to fraternize with the civilian population.
军职人员常被禁止与平民百姓友好往来。
5.
I hope this visit of mine will be the beginning of a long and friendly connection between us.
我希望我的这次访问是双方长期友好往来的开端。
6.
3.Friendly intercourse and contradictory conflict- the status of the tribal crew from the time that the other nationalities took their root in the borderland to the time before liberation;
友好往来与矛盾冲突———外族扎根边疆后至解放前各族群的地位;
7.
China's Protestantism and Catholicism have maintained friendly contacts with churches in many countries.
中国基督教和天主教与世界上许多国家教会建立了友好往来关系。
8.
In the ancient time, the South Silk Road served as a bridge for friendly intercourse between China and india.
在古代,沟通了中国与印度两大文明古国的友好往来。
9.
The Historical Contribution of HouXian,a Good Messenger between Han and Tibetan People in Ming Dynasty
试述明代汉藏人民友好往来的信使侯显的历史功绩
10.
After spending the morning in conversing with all who came, we visited the Hae Hong, one of the Mandarins who has ever been very friendly.
在用一个上午与来到这里的人交谈后,我们访问了韩红,他是很友好往来的清朝官吏之一。
11.
He seems to heve dropped most of his friends.
他好像与大多数的朋友不再来往了。
12.
Good communication is as stimulating as black coffee, and just and hard to sleep after.
友好的往来如同浓咖啡,兴味无穷,令人彻夜难眠。
13.
Using only first names usually indicates friendliness and acceptance.
称呼名字,往往是表示友好亲切。
14.
He said that for the two countries China and Thailand, the relations between the legislatures are amicable and that mutual contacts are also very frequent.
他说,中泰两国议会关系友好,彼此间的往来也十分频繁。
15.
There be no doubt that friendly meet will promote mutual understanding and trade .
毫无疑问,友好接触将有助于相互了解和贸易往来。
16.
Cheer up, old boy!
振作起来,好朋友!
17.
People from different countries may not be able to understand each other, but after a game together they often become good friends.
来自不同国家的人或许相互不能明白对方的语言,但是一场比赛过后,他们往往会成为好朋友。
18.
We'd better to keep company with the true friends.
我们最好和对我们有帮助的朋友交往。