说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 贪赃枉法
1.
venal judges, politicians, etc
贪赃枉法的法官、 政客等.
2.
all the ordinary government officials were experts in taking bribes and breaking laws.
一般的官员均以贪赃枉法为能。
3.
It is hoped that the new laws will scotch the snake of dishonesty among members of the government.
大家希望新法律能打击政府人员贪赃枉法
4.
He listened while people relayed stories of local corruption.
人们辗转述说当地贪赃枉法的事情,他只是听着。
5.
On Shizong s Prevention and Punishment of the Officials in Taking Bribes and Bending the Law;
略论金世宗对官吏贪赃枉法的预防与惩罚
6.
Are you a law-abiding citizen? Or do you evade laws and tolerate corruption?
遵守法律吗?(还是有法不依,或是胡作非为,贪赃枉法?
7.
This explains why Philippine officials are often accused of taking bribes and cronyism.
这些问题,就是为何菲律宾官员经常被指贪赃枉法、朋党营私的答案。
8.
We should try to clear graft, waste and inefficiency out of government.
我们应该尽力消除政府中的贪赃枉法,挥霍浪费和效率低下的现象。
9.
In 2000, procuratorial organs throughout the country placed 4,626 criminal cases involving misconduct by judicial personnel on file for investigation according to law;
2000年,全国检察机关依法立案查办司法人员贪赃枉法、徇私舞弊犯罪案件4626件;
10.
Capable of betraying honor, duty, or scruples for a price; corruptible.
贪赃枉法的;腐败的能够为了金钱背弃荣誉、责任或顾虑的;易腐化堕落的
11.
They will by no means be allowed to abuse power for personal gains, take bribes or bend the law. Party organizations and leading cadres at all levels must take a clear stand to oppose corruption.
绝不允许以权谋私、贪赃枉法。各级党组织和领导干部都要旗帜鲜明地反对腐败。
12.
Legal System to Punish Bribery in Ancient China;
中国古代惩治贪赃罪的刑法制度探析
13.
Corrupt officials make profits in privacy and ignore the law.
贪官污吏,循私枉法,制造了无数冤狱;
14.
Personal View On "Deduction Method" in Determining Bribes Amount;
贪污受贿赃款数额认定当中"扣除法"之我见
15.
Analysis by Theory of Law and Cognizance on Plot of "Spending Illicit Money in Official Duties" of the Case of Embezzlement and Taking Bribes;
贪贿案件“赃款用于公务支出”情节的法理分析及认定
16.
Production burden of the use of illicit money in crime of corruption --system of accused person bearing the production burden should be established;
贪污罪赃款去向的举证责任——论中国法律应确立被告人举证责任
17.
The legal liability of judges, who take bribes, practice favouritism, engage in fraudulent practices and bend the law in administering justice, shall be pursued.
审判人员有贪污受贿,徇私舞弊,枉法裁判行为的,应当追究法律责任,
18.
The arbitrator is found to have taken bribes, conducted malpractice out of personal considerations, and misused the law in rendering a verdict in the course of arbitration.
仲裁员在仲裁该案时有贪污受贿、徇私舞弊,枉法裁决行为的。