说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 一个小康之家。
1.
She comes from a well-to-do family.
她出身于一个小康之家。
2.
Districtwide, a third of the elementary students met the fitness standards.
整个学区有三分之一的小学生达到健康标准。
3.
while a musician in Connecticut played the flute for forty-three hours.
而康涅狄格州的一位音乐家吹长笛43个小时。
4.
Joseph Conrad was one of the most famous English novelists at the turn of the 19th century.
约瑟夫·康拉德是19世纪末二十世纪初英国杰出的小说家之一。
5.
I have a well-to-do family in the middle class. My father owns an old Japanese restaurant.
家庭小康,父亲经营一家日本餐馆。
6.
Since China will be a country with only a comparative prosperity by that time, this will not be the case.
既然中国只是一个小康的国家,就不会发生这样的问题。
7.
Sandwiched Between the very rich and the very poor are those who enjoy a comfortable standard of living and the middle-class.
在贫富两极之间还夹着小康之家、中产阶层。
8.
A Great Historic Process from the Xiao-kang Family to the Con struction of Complete Xiao-kang Society;
从“小康之家”到全面建设小康社会的伟大历史进程
9.
Such a well-off level is of a lower standard, while the comprehensive well-off society to be built is one of a higher standard.
总体上的小康是一个低标准的小康,全面建设小康社会的目标是一个较高标准的小康。
10.
The liver was still going strong six and a half hours later, when the Baylor team obtained a human donor organ and implanted it.
六个半小时之后,肝脏仍很健康,直到贝勒小组获得一个人类供体肝脏并做了移植。
11.
The general well-off level is one that emphasizes material consumption.
总体上的小康是一个偏重于物质消费的小康。
12.
Our concept of the four modernizations is different from yours.By achieving the four modernizations, we mean achieving a comparative prosperity.
我们的四个现代化的概念,不是像你们那样的现代化的概念,而是“小康之家”。
13.
The Family Custom and Style and the Long Tradition of Learning in the Medieval Yao Family of Wuxing--A new perspective of the cultural function in the continuance of aristocratic family;
中古吴兴武康姚氏之家风与家学——从一个侧面看文化因素在世族传承中的作用
14.
It is one of the tasks for the education in any countries to help a newborn generation melt into the society smoothly and healthily and complete the socialization process.
帮助新生一代健康地融入社会,顺利地完成社会化过程是任何一个国家教育的本职任务之一。
15.
Must find the little guy before the old guy.
必须在老家伙之前找到那个小家伙。
16.
something that has been in a family for generations.
一个家族代代相传之物。
17.
A Confucian-Kantian Reflection On Mutuality and Complementarity of Virtue and Law
“德”“法”互补:一个儒家—康德式的反思(下)
18.
There's a difference of one hour.
它们之间相差一个小时。