1.
I think you must have write evidence to take action for arbitration.
我想你们提出仲裁起诉必须有书面证据。
2.
The arbitration court have announce the award to dismiss the action.
仲裁庭已宣布驳回起诉。
3.
If either party is not satisfied with the decision of the arbitration committee, he or she may file a lawsuit with a people's court.
当事人对仲裁机构的仲裁裁决不服,可向人民法院提起诉讼。
4.
If the arbitration ruling is not accepted, the case may be brought before the people's court.
对仲裁裁决不服的,可以向人民法院提起诉讼。
5.
If the arbitration ruling is not accepted, the case may be brought before the people's court within 15 days starting from the date when the arbitration award is received.
对仲裁裁决不服的,可以自收到仲裁裁决书之日起十五日内向人民法院提起诉讼。
6.
There were only 218 cases settled through court suit after arbitration failed, accounting for about 1.2 percent of the total number of completed cases.
对仲裁不服向法院起诉218起,只占总结案数的1.2%。
7.
Actio arbitraria
调解之诉,仲裁之诉,
8.
The parties concerned may not file a lawsuit with a people's court after a PRC agency in charge of arbitrating disputes involving foreigners has rendered a ruling.
中华人民共和国涉外仲裁机构裁决的,当事人不得向人民法院起诉。
9.
If a party refuses to bring the case before the people's court and refuses to implement the arbitration ruling within the time limited prescribed by law,
一方当事人在法定期限内不起诉又不履行仲裁裁决的,
10.
The arbitration fee shall be Borne by the losing party.
仲裁费由败诉方负担。
11.
Applicant, claimed that: Respondent, ABC Company filed an application for arbitration to CIETAC on March 18,1997.
申请人诉称:一九九七年三月十八日,被申请人ABC公司向仲裁提起仲裁申请,
12.
Where the parties did not conclude an arbitration agreement, or the arbitration agreement is invalid, either party may bring a suit to the People's Court.
当事人没有订立仲裁协议或者仲裁协议无效的,可以向人民法院起诉。
13.
Where the contract does not contain an arbitration clause or the parties concerned do not reach a written agreement on arbitration subsequently, a lawsuit may be filed with a people's court.
当事人在合同中没有订有仲裁条款或者事后没有达成书面仲裁协议的,可以向人民法院起诉。
14.
If no arbitration article is concluded in the technology contract, nor is any written arbitration agreement reached afterwards, the parties concerned may file a lawsuit in the people's court.
当事人未在技术合同中订立仲裁条款,事后又未达成书面仲裁协议的可以向人民法院提起诉讼。
15.
The parties concerned may bring the action directly before the people's court in the absence of an arbitration clause in the contract or in the absence of a written arbitration agreement concluded afterwards.
当事人没有在合同中订立仲裁条款,事后又没有书面仲裁协议的,可以直接向人民法院提起诉讼。
16.
If concerned parties have not inserted an arbitration clause into the contract, and there is no written arbitration agreement after the event, they may bring a lawsuit directly before the People's Court.
当事人没有在合同中订立仲裁条款,事后又没有书面仲裁协议的,可以直接向人民法院起诉。
17.
"If no arbitration clause is provided in the contract, and a written arbitration agreement is not reached afterwards, the parties may Bring suit in a people's court."
当事人没有在合同中订立仲裁条款,事后又没有达成书面仲裁协议的,可以向人民法院起诉。
18.
The arbitration fee shall, in accordance with the Rules of Arbitration, be borne by the losing party.
根据仲裁规则,仲裁费用应由败诉方承担。