说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 受通知人
1.
"where the person giving and the person to receive notice reside in different places, the notice is sent off on the day after the dishonour of the bill, if there is a post at a convenient hour on that day,"
发通知人与接受通知人居于不同地方,而通知于汇票不能兑现翌日便利时间内之邮递寄发;
2.
A misdescription of the bill shall not vitiate the notice unless the party to whom the notice is given is in fact misled thereby;
凡误述汇票,并不使通知失效,但如接受通知人事实上因而有误解者,则作别论;
3.
The police are warning (motorists) of possible delays.
警方通知(驾驶汽车的人)交通可能受阻.
4.
The beneficiary should give notification of acceptance or rejection of amendment (s).
受益人应发出接受修改或拒绝接受修改的通知。
5.
The notice of revocation shall reach the offeree before it has dispatched a notice of acceptance.
撤销要约的通知应当在受要约人发出承诺通知之前到达受要约人。
6.
Accept messages without notifying sender of filtering
接受邮件而不将筛选情况通知发件人
7.
Notice to Witness to Attend Court for Examinatio
命令证人出庭接受讯问的通知
8.
I am to ( ie I have been told to ) inform you that...
我有义务(我受人之托)通知你.
9.
Until a contract is concluded an offer may be revoked if the revocation reaches the offeree before he has dispatched an acceptance.
在未订立合同之前,发盘得予撤销,如果撤销通知于受盘人发出接受通知之前送达受盘人。
10.
Beneficiary must immediately advise applicant of details of shipment after loading on board.
装船后受益人必须立即通知申请人装货细节。
11.
The police are warning of possible delays.
警方通知交通可能受阻.
12.
Such notice shall be given to the Bank from which it received the documents, or to the beneficiary, if it received the documents directly from him.
该通知应发给寄单银行,或者,如直接从受益人处收到单据者,则应通知受益人。
13.
A Credit may be advised to a beneficiary through another Bank(the "Advising Bank") without engagement on the part of the Advising Bank.
信用证可经另一家银行("通知行")通知受益人,但通知行无须承担付款承诺之责任。
14.
This reciprocal credit in effect shall be advised by telex from×× Bank to Beneficiary.
本信用证的生效将由×银行用电传通知受益人。
15.
An acceptance of an offer becomes effective at the moment the indication of assent reaches the offeror.
接受发价于表示同意的通知送达发价人时生效。
16.
The people's court shall, within five days of the receipt of the request, notify the creditor whether it accepts the case or not.
债权人提出申请后,人民法院应当在五日内通知债权人是否受理。
17.
acceptance of notice of readiness
接受准备就绪通知书
18.
A late acceptance is nevertheless effective as an acceptance if without delay the offeror orally so informs the offeree or dispatches a notice to that effect.
逾期接受仍有接受的效力,如果发盘人毫不迟延地用口头或书面将此种意见通知受盘人。