说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中英对照
1.
We have bi-lingual free booklets to give to you.
我们有中英对照的小册子要送给你。
2.
We also have a bilingual, bimonthly booklet we would like to give you.
我们同时也有中英对照双月刊的小册子要送给你。
3.
We have a bilingual devotional that we would like to give to you.
我们有一本中英对照的每日灵修小册子要送给你。
4.
In order to facilitate everybody us tocome a small story in here to gather together, China and Britaincompare, everybody comes together!
为了方便大家我们在这里来个小故事荟萃,中英对照,大家一起来吧!
5.
My site is a Chinese/ English website? Have a look at Dan Jacobson's.
我的是中英文对照站?看看积丹尼的。
6.
Rhetorical Effects of Indirect Antithesis in English;
“间接对照”及其在英语中的修辞作用
7.
A Comparative Study on Image Actualization in English Translation of Li Qingzhao's Ci-poems
李清照词英译中意象再造的对比研究
8.
A Comparative Study of Reference in EST and General English Texts;
照应在科技英语和一般英语语篇中的对比研究
9.
A Contrastive Analysis of Personal Reference in Classic Chinese Poetry and Its English Version;
汉语格律诗与其英语译文中的人称照应对比
10.
A Contrastive Analysis of Reference and Substituti on between Mandarin Chinese and English along with Translation Techniques;
英汉语篇中照应、替代衔接手段对比与翻译
11.
Comparison and Contrast between Hieroglyphic Words and Onomatopoeias in English and Chinese Language;
英汉文字中的象形词和象声词对照简析
12.
Assessment Grid: oral performance in modern languages at ordinary level-by Peter Willig
英语中学生现代语言一般水平口语运用能力评分档次表(英汉对照)
13.
The Realization of Chinese Rhythm in English to Chinese Translation: A Case Study of Lv Shuxiang s Chinese Translation of Three English Works;
从《英汉对照吕叔湘译文三种》看英译汉中汉语节律特点的体现
14.
An English-Chinese Illustrated Science Dictionary
英汉对照科技图解词典
15.
Model: detailed model1:100-1 set, any note and remarks should be both in Chinese and English.
模型:总体精细模型1:100一套,如有标注应有中英文对照。
16.
Note: Each Person is required to complete in this form in duplicate When applying for establishing a representative office in both Chinese and English.
注:申请设立常驻代表机构时填写此表,每人一式二份,中英文对照.
17.
Note: This form is to be completed in duplicate when applying for the extention of representative office in both Chinese and English.
注:申请常驻代表机构延期时填写此表,一式二份,中英文对照。
18.
Use of Contrast in the Characterization of Tom Jones;
小说《弃儿汤姆·琼斯史》人物塑造中对照手法的使用(英文)