说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 千古奇闻
1.
What he said is really an unheard-of fantastic story.
他讲的真是千古奇闻
2.
Well! Thought I, I have heard of love at first sight, but this beats all!
嗬!我思忖道,我倒是听说过一见钟情的事情,但目前这桩韵事却是千古奇闻
3.
Go to Pinggu: Fantastic Wonder and Ageless Enigma
去平谷:赏天下奇观,解千古之谜(英文)
4.
Wu Xun, “the Unprecedented Beggar” and Pestalozz ,“the Teaching Saint”;
“千古奇丐”武训与西方“教圣”裴斯泰洛齐
5.
On the correct analyses of "Returning, Going And Coming Back Home" by Tao Yuanming;
千古奇语求甚解——“归去来兮”正解及其它
6.
Looking into strange and extraordinary stories of ancient times is very interesting.
钩稽古代奇闻轶事是一件很有趣的事。
7.
But the poems and antithetical couplets they inscribed on the cliff face now form a gallery of art. As one poet said: The waters flowing by tell the good from the bad/The blue mountains are true witness to history.
壁上题词句,千年成诗廊,“流水闻高下,青山阅古今。”
8.
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore?
沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻??
9.
I have heard of the ancient pass Shanhaiguan/Now here I see unfold before me an unbroken view /Of the seas running for mile and mile with billows/And sheer sky-kissing cliffs barring every trespasser.
“曾闻山海古榆关/今日行经眼界宽/万顷洪涛观不尽/千寻绝壁渡亦难”。
10.
Red Leaf Story and It s Spread in Yuan Dynasty and Ming Dynasty;
流叶千古总牵情——宋代传奇《流红记》及其在元明时代的传播
11.
One of the plants found in One Thousand Magical Herbs and Fungi( SS14), and which historically has indeed been believed to have magic powers.
一千种神奇药草与菌类》里提到的一种植物(法石,第14章)自古被人们认为是有魔力的。
12.
Form the excess of the colosseum to the eerie remains of Pompeii it is impossible to escape its links with this once mighty society.
从罗马竞技场到举世闻名的庞贝遗址,这里的每一处角落都散发着这个历史古国的神奇魔力。
13.
The boundless universe has all kinds of strange things.
大千世界,无奇不有。
14.
"Among the thousands of mountains in Southeast China, only the Jiuhua Mountain incorporates both grandeur and wonder".one poem reads.
“楚越千万 山,雄奇此山兼”。
15.
a person skilled in telling anecdotes.
善于讲奇闻轶事的人。
16.
Now the snag in this sort of anecdote,
这类奇闻的疑难之处,
17.
I saw and heard of many strange things of which I had hitherto been unaware.
许多奇事,则见所未见,闻所未闻。
18.
The report of such a prodigy awakened my curiosity.
这些奇迹的传闻,激起了我的好奇心。