1.
Reforming approach to the Course of English Newspaper Reading
英美报刊选读课程改革的探索与实践
2.
Reform of Teaching Selected Readings from American and British Newspapers
《美英报刊文章选读》教学方法的改革尝试
3.
Necessity of Reading Articles from British & America Press and the Language Feature of Media English;
阅读英美报刊的必要性及其语言特点
4.
Function of Metaphor in Business Articles in the US and the UK Media
试论英美经贸报刊文章中隐喻的功能
5.
Autonomous Learning of Newspaper Readingby Using Foreign Periodicals in the Original;
基于原版外文报刊资源的英语报刊选读自主学习
6.
Hollywood Reporter
好莱坞报道(美刊)
7.
Understanding & Translation of Noun Attribute in Newspaper Reading;
略谈美英报刊中名词定语的理解与汉译
8.
The Application of Schema in British and American News Reading;
图式理论在英美报刊阅读教学中的尝试
9.
Translation of Chinese Neologisms into English --From the Perspectives of “Functional Equivalence” and “Aesthetic Values”;
从“功能对等”和“审美价值”角度看报刊新词英译
10.
Fostering students "Three Awareness"in teaching newspaper reading;
英美报刊阅读教学要培养学生的三种意识
11.
Schema and British and American News Reading:Theory and Application
图式理论与英美报刊阅读教学:理论与应用
12.
Experiential Reconstruction of Grammatical Metaphor in American and British Newspapers and Periodicals
语法隐喻在英美报刊文章中的经验构建
13.
AN EXPERIMENT IN OFFERING NEWSPAPER ENGLISH READING TO NON-ENGLISH MAJORS;
给非英语专业本科生开设报刊英语选读课的一次尝试(英文)
14.
A.D.R.(American Dyestuff Reporter)
《美国染料报告》(月刊)
15.
Analyzing Authors Personal Viewpoints from the Selection of Synonyms in Journalistic English;
从报刊英语中同义词的选用透析作者的个人观点
16.
"Social Elites Press":On Newspapers and Magazines during Reform Movement of 1898 from a Perspective of Science of Dissemination;
“社会精英的报刊”——从传播学论戊戌维新报刊
17.
On the Translation of Figures of Speech in English News Publications;
英语报刊新闻报道中比喻现象的翻译
18.
Bring in English Newspapers to Improve English Teaching;
探讨引入英文报刊 改进英语教学