说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 敲锣
1.
The villagers beat drums and lit firecrackers
村民们敲锣打鼓放鞭炮,
2.
A part of an apparatus that strikes a gong or bell, as in a clock.
锣锤,小锤敲锣或打钟的机械中的一部分,如用于钟表中的
3.
Two or three would stand at the head of the field and sing antiphonally, sometimes accompanying themselves on drums and gongs.
歌师2至3人站在田头,一边敲锣打鼓(也有不用锣鼓者),边相互对歌。
4.
We must always be wary of those who with sounding brass and a tinkling cymbal preach the "ism" of appeasement.
我们必须时时刻刻提防那些敲锣打鼓宣传姑息主义的人。
5.
As the Queen descended from her chartered plane, traditional dancers and drummers sang her praises in the Ga language.
当女王走下她的专机时,加纳人敲锣打鼓,载歌载舞地欢迎她。
6.
So people put up red couplets on their gates, set off firecrackers, and kept on beating gongs and drums.
于是人们在家门口贴红对联,放鞭炮,不停地敲锣打鼓。
7.
Wang Ming and Li Li-san went about their subjectivism and sectarianism in an open way and with a great fanfare, trying to overwhelm people with their political programmes.
他们搞主观主义、宗派主义是明火执仗,敲锣打鼓,拿出自己的政治纲领来征服人家。
8.
Drums and gongs were beating boisterously.
锣鼓敲打得很热闹。
9.
On the street, the watchman's gong resounded deep and mournful-once, twice. It was ten o'clock.
在街中响着锣声,沉重而悲怆,二更锣敲了。
10.
Blow the horn, bang the drum. The pig is coming to town!
=>吹响号角,敲起锣鼓,肥猪来了!
11.
Sometimes brass gongs are beaten and flags waved to attract people's attention.
也有敲打铜锣,高举旗帜,引人注目的。
12.
As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong.
到了五点钟,伯爵在他的铜锣上连敲了三下。
13.
Ali," cried he, striking at the same time on the brazen gong.
阿里!他喊道,并在那面紫铜的铜锣上敲了一下。
14.
cried he, striking a light hammer with a pliant handle on a small gong.
他一面喊,一面用一把软把的木槌,敲了一下铜锣。
15.
A rimmed metal disk that produces a loud, sonorous tone when struck with a padded mallet.
锣带边的金属盘状物,当用裹着布的木槌敲击时能发生洪亮的声音
16.
The rumblings of change in Europe are getting louder with the formal launch of the single European currency, the euro.
欧洲单一货币—欧元正式推出,欧洲变革的紧锣密鼓越敲越响。
17.
"Follow the Local Rule" --Rural Judges Strategies for Negotiation between Law and Qingli;
"乡下锣鼓乡下敲"——中国农村基层法官在法与情理之间的沟通策略
18.
Immediately from the dragon boats, drums and gongs beat furiously as oarsmen strain their muscles to chase the floating ducks.
龙舟上敲着急促的锣鼓,划桨奋力击水,围追堵截,鸭子扑打着翅膀纷纷逃避。