说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 宾主尽欢
1.
They drank with him and all became merry.
他们与他共饮,宾主尽欢
2.
receiving line
正式场合列队欢迎客人的主人或主宾
3.
Though Penn mind, and he is quite clear the rationale, Xinjin side down, why question the son.
虽无宾主意,颇得清净理,兴尽方下山,何必待之子。
4.
The Artistic Features of Spenserian Stanza Fully Shown in Romantic Poems;
浪漫主义诗作尽现“斯宾塞诗体”的艺术魅力
5.
a line of people (hosts and guests of honor) who welcome the guests at a reception party.
在接待会上欢迎客人的一列人(主人和特邀嘉宾)。
6.
I like the film The Myth and its theme song Endless Love.
我喜欢电影《神话》及其主题歌《无尽的爱》。
7.
He spent an afternoon looking around Hibbing and found it not to his liking, even if Bob Zimmerman-Dylan was from there originally.
他花了一下午时间巡视希宾。 觉得不喜欢那个地方,尽管这里出了个鲍勃齐默曼迪伦。
8.
The hotel is at the end of that street.
宾馆就在街道的尽头。
9.
Let's give three cheers for the visitors.
让我们向来宾三次欢呼。
10.
She was a welcome visitor.
她是个受欢迎的来宾。
11.
We welcome guests from anywhere.
我们欢迎四方宾客。
12.
The mayor welcomed the visiting guests at the airport.
市长到机场欢迎来宾。
13.
The foreign friends were given a warm welcome.
外宾受到热烈欢迎。
14.
We put on a song and dance performance to welcome the guests.
我们表演歌舞,欢迎来宾。
15.
You are sincerely welcomed to visit me and I will play a hospitable host here in the San Francisco Bay Area.
诚心欢迎你的到来,我会尽到旧金山海湾地区的地主之谊的.
16.
First of all, pls allow me, on behalf of the organizers, to extend our warm welcome to all the exhibitors and visitors both home and abroad at this grand opening ceremony.
首先请允许我代表主办单位对今天所有到场的中外嘉宾、商朋友们表示诚挚的欢迎!
17.
Catholic Bishops Conference of the Philippines
菲律宾天主教主教会议
18.
The guest of honour is seated on the right side of the hostess.
主宾在女主人右上方。