1.
A shy man shrinks from meeting strangers.
羞怯的人怕见生人。
2.
Why do you always seem to shrivel up when we meet new people at parties?You can't avoid them for ever.
为什么你总是在联欢会时怕见生人呢?你不可能永远避开他们。
3.
...a sort of consciousness of unusual good looks gave her a slight tinge of coquettish shyness with the few strangers whom she ever saw
也许意识到自己的容貌出众,因而有了点娇滴滴怕见生人的样子。
4.
Meeting new people filled him with vague dread.
会见陌生人使他感到莫名其妙的害怕。
5.
She turn away to hide her blush.
她扭过脸,怕人见她脸红。
6.
I quickly wiped them away lest he or others should catch me crying.
我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。
7.
Someone ran across, and for a moment she shrank, fearing that a policeman had heard her words.
有个人跑过来,她不禁吓了一跳,生怕是一个警察听见了她的话。
8.
When are you likely to have seen these dread powers, Doctor Manette?"
你什么时候可以跟这些可怕的权势人物见面呢,曼内持医生?”
9.
'Did you ever see a counterfeit of timidity, Mr. Lorry?'
“你看见过假装胆小怕事的么,罗瑞先生?”
10.
"Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;"
见人发财家室增荣的时候,你不要惧怕。
11.
"The upright will see it with fear, and will say, laughing at you:"
义人要看见而惧怕,并要笑他。
12.
I've known lots like him. They all bully the weak and fear the strong.
这路人我见多了,都是欺软怕硬。
13.
He dreaded the interview with Mrs. Fox.
他惧怕与福克斯夫人会见。
14.
He says so-and-so would be offended.
他说某某人恐怕要生气。
15.
Some children are wary of strangers.
有些小孩怕陌生人。
16.
He said that during those three years he had seen such terrible things that he had a horror of his fellow-men and wished never to live with them again.
他说他在这三年里见到的事太可怕了,他对人类深恶痛绝,再也不愿意生活在人类之中。
17.
Valiant and vigorous, optimistic people are welcome by others. Furious and chilling, hot-tempered people are feared by others.
乐观者,英气焕发,人见人爱;易怒者,杀气腾腾,人见人怕。
18.
I dar'd not to drive a nail, or chop a stick of wood now, for fear the noise I should make should be heard; much less would I fire a gun, for the same reason;
我连一个钉子都不敢钉,一块木头都不敢劈,生怕声音被别人听见;同样,我更不敢开枪了。