说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外币汇兑损益
1.
The Perfection of Profit and Loss Accounting of Currency Exchange and Tax Treatment
完善外币汇兑损益会计与税务处理规范的思考
2.
A talk about accountant dealing with means of foreign currency trade operation exchange;
外币交易业务汇兑损益会计处理方法的探讨
3.
Brief Analysis of some problems in exchange losing and winning in foreign exchange trade calculation;
浅析外币交易核算中汇兑损益核算应注意的几个问题
4.
Interest of loan and other related expenses for acquiring fixed assets that incurred after the assets having been put into opera- tion shall be accounted for as current profit of loss.
在固定资产投入使用之后发生的借款利息和有关费用,以及外币的汇兑差额,应计入当期损益。
5.
recognition of exchange gains and losses in the income statement
在收益表中确认汇兑损益
6.
exchange differences arising from translation of foreign currency financial..
换算外币财务报表所产生的汇兑差额
7.
RMB basic convertibility and FX market development;
人民币基本可兑换——与外汇市场的发展
8.
Treatment of exchange gains and losses arising from exchange rate differences shall comply with the foreign currency transactions accounting treatment provisions announced by the Ministry of Finance of PRC.
因汇率的差异而发生的汇兑损益的处理方法应符合中国财政部公布的外汇业务会计处理规定。
9.
translation gain or loss
指(外币折算的) 折算损益
10.
Rates of ExchangeThe price of one currency in terms of another currency. The means by which banks trade one currency for another.
汇率一种货币与另一种货币的比价。银行兑换外币的依据。
11.
parity of exchange
汇兑行情的平衡价格,官方所订的外币折合率
12.
We are an authorized foreign exchange bank and can change them for you.
我们是经批准的外汇银行,能够为您兑换货币。
13.
The Exchange Model of International Currency and the Structure of the Foreign Reserve in China;
国际货币兑换模型与中国外汇储备结构
14.
Perfecting of Law of Convertibility of RMB and Foreign Exchange Administration;
人民币可自由兑换与外汇管理法规的完善
15.
RMB convertibility and china s FX market development strategy;
人民币可兑换与中国外汇市场发展战略研究
16.
FX market development and currencv convertibility: Potential and risks;
外汇市场发展与货币可兑换:潜力与风险
17.
Please change your money at the Foreign Money Exchange Agency .
请到外币兑换处兑换。
18.
If the external fund recommended by an attractor is convertible foreign exchange, the reward shall be calculated and paid on the basis of converting the foreign exchange into RMB according to the exchange rate on the foreign exchange settlement voucher
如引资者引进的外来资金为可兑换外币,则按该笔外币结汇水单的汇率折为人民币计付。