1.
Machine-Aided Translation System Based on Multilingual Parallel Corpus;
基于多语种平行语料库的机器辅助翻译系统
2.
Machine translation or machine-aided translation? -Our view on “machine translation”;
“机器翻译”还是“机器辅助翻译”——对“机器翻译”之管见
3.
The Application of Computer-Aided Translation Systems in Translation Teaching;
计算机辅助翻译系统在翻译教学中的应用
4.
MT or CAT?That Is the Question;
机器翻译与计算机辅助翻译比较分析
5.
A probe into machine translation and computer-aided translation;
机器翻译与计算机辅助翻译研究与探索
6.
Prospect in Commercialization of Restricted and Aided Translation System;
浅谈受限辅助翻译系统的商品化应用
7.
Fuzzy dictionary look-up and fast input word in machine aided translation
机器辅助翻译中模糊查词典和快速录入单词
8.
Research and Implement on the Opening Manchu Chinese Assistant Translation System;
开放式满汉辅助翻译系统的研究和实现
9.
Chinese-Uyghur machine translation system for phrase-based statistical translation
基于短语统计翻译的汉维机器翻译系统
10.
The Application of Statistical Machine Translation in Web-based Translation Teaching
统计机器翻译系统在网络翻译教学中的应用
11.
The development and use of machine translation systems and computer based translation tools;
机器翻译系统及翻译工具的开发和使用
12.
A Contrastive Analysis of English and Chinese Pronouns and Computer|Aided Translation,
英汉代词对比分析及计算机辅助翻译
13.
On CAT Tool WordFisher: Introduction and Comments;
计算机辅助翻译软件WordFisher评介
14.
Design and Implementation of a Porting Assistant System for Retargetable Compiler;
可重定目标编译器辅助移植系统设计实现
15.
Study on Template-Based English-Mongolian Machine Tranlation;
基于模板的英蒙机器翻译系统的研究
16.
The Research and Implementation of an English-Chinese Machine Translation System;
一个英汉机器翻译系统的研究与实现
17.
Research on English Clause Identification for Machine Translation System;
机器翻译系统中英语从句的识别研究
18.
The Design and Implementation of the Frame of Machine-based English-Chinese Translation System;
英汉机器翻译系统的框架设计和实现