1.
but, to say truth, my mind had been so entirely take up with other thoughts that I had scarcely given ear.
不过说实在的,我当时一门心思都在想着别的事,根本没有留意他们在说什么。
2.
It was heresy of crackpots and wild men and it was really just an infantilism.
那是狂想家和过激分子的异端邪说的产物,实在不过是幼稚病而已。
3.
I appreciate your remarks, but I honestly don't think it was anything to shout about.
我感谢您这么说,不过我想这实在不值得过奖。
4.
I beg your pardon, but I do not think what you say is true.
对不起,不过我认为您说的并不真实。
5.
Now, I hasten to add that the statement doesn't happen to be true, but that's not the point.
不过别急,我所说的话并没有成为现实。但问题并不在此。
6.
"It's true all right. But whether the plan can be put through or not is another question," said Chueh-hui.
“事情倒是有的,不过能不能实行还是问题,”觉慧在旁边接口说。
7.
I cannot boast of knowing more than half a dozen, in the whole range of my acquaintance, that are really accomplished."
我不敢说大话; 我认识很多女人,而真正多才多艺的实在不过半打。”
8.
I am sorry to have to refer to this, but I believe that you will appreciate my honesty in giving you the true reason.
提起这一点,实在很对不起,不过我相信,我老老实实说出真正原因,你是不会见怪的。
9.
As a matter of fact, you needn't bother to ascertain. I ascertained. They're real.
说实在的,你们不必细看,我检查过了,统统都是真的。
10.
But, indeed, he was blind and foolish, as he ever and always is.
不过,说实在的,他还是跟平常一样,又瞎又蠢; 而且会总是这样的。
11.
Actually, only a little. But we can learn more about it together.
老实说,只知道一点点。不过我们可以在一起学到更多的东西。
12.
It is asking much of a wealthy man to come down and bury himself in a place of this kind...
要想使一位有钱的人屈尊埋没在这样一个地方,确实有点说不过去…
13.
In fact, I found him personally likable, if irresponsibly impulsive.
说实在的,我发现,这个人还很可爱,虽然有些不负责任地过于任性了。
14.
But I want to get better pay, to tell you the truth.
不过,说实话,我想获得更优厚的报酬。
15.
Poor novels do pass away with their times.
不高明的小说确实随着它们的时代过去而过时。
16.
In truth, she was far from robust.
说实在的,她根本说不上健壮。
17.
it was impossible to describe in what respect they differed from the individuals on whom he had so recently bestowed a parting glance;
实在说不出这些在他最近离去时还瞥过一眼的人,到底在哪些方面与原来不同了;
18.
but it is such a far-off thing to me!
对我来说,实在说不好!