1.
Maybe I'm a back number. I can never enjoy a play of staccato scenes.
也许我是个落伍的人了,我欣赏不了一出场面互不连贯的戏。
2.
The three parts were completely distinct from each other in content.
三段内容互不连贯。
3.
Being without sequential order or coherent form.
不连贯的以不连续的顺序或不连贯的形式的
4.
a poker hand with consecutive cards in the same suit.
扑克牌戏中同花色的数字连贯的纸牌。
5.
Engaged in a desultory conversation.
进行一次不连贯的漫谈
6.
short abrupt sentences
短小而不连贯的句子
7.
Incoherent fragments of a story.
一个叙述不连贯的故事
8.
staccato applause; a staccato command; staccato notes.
断断续续的鼓掌;不连贯的指挥;不连贯的音符。
9.
On the Interpretation of Textual Coherence from the Perspective of Textual Interaction;
论语篇互动性对英语语篇连贯的阐释
10.
Coherence in translated text, on the one hand, is subject to the coherence mode of the source text, on the other hand, does not equal that of the source text.
译文语篇的连贯性一方面受原语篇连贯方式的影响,另一方面又不完全等于源语篇连贯的实现手段。
11.
"No. The video is real in the sense that it exists in this time continuum, but no, it does not reflect what the game will look like."
“假的。这段视频感觉太真实而且非常连贯,但这不能说明游戏就是这样。”
12.
The winning of all the tricks during the play of one hand, as of bridge;a grand slam.
大满贯一场游戏中赢得所有的局,如桥牌中;大满贯
13.
This paper discusses the realization of coherence in translated text from the perspective of the adjustment of cohesive devices and thematic progression.
本文拟从衔接手段的调整和主位推进两个方面探讨英汉互译中译文语篇连贯性的实现。
14.
strong situation
(故事,戏剧中)动人的场面
15.
On the Close Relation Between Coherence and Pragmatics and Pragmatic Techniques;
语篇连贯与语用的相互关系及语用分析技巧
16.
Some Means of Coherent Understanding of Conversational and Written Discourse;
会话语篇和书面语篇的连贯解读依据
17.
an incoherent, indistinct, distant, etc mumble
不连贯的、 分辨不清的、 远处的...低语声.
18.
(of a speech,essay,etc)not keeping to the subject;disconnected
(指讲话、文章等)不切题的,不连贯的.