1.
Is this counter open for clearance?
这个柜台办理通关手续吗?
2.
Remember that after retrieving your luggage from the baggage carousel, you have to pass through the customs.
记住,从传送带上取回行李后,还要办理通关手续。
3.
customs duty, formalities, etc
海关税、 手续等.
4.
Customs let them pass based on the Declaration Form> which signed by the port checking officers.
海关凭出入境检验检疫机构签发的《入境货物通关单》办理验放手续。
5.
A CIRCULAR ON SIMPLIFYING PROCEDURE OF EXCHANGE SETTLENENT OR ACCOUNT IN REGULATIONS OF EXCHANGE SETTLENENT ON CURRENT ACCOUNT
关于简化《经常项目外汇结汇管理办法》有关结汇或入帐手续的通知
6.
To facilitate the oversight process, Congress normally requires agencies to report back periodically on their activities.
为便利监督手续,国会通常要求机关定期汇报其活动。
7.
The taxpayer shall handle the related tax refund formalities within3 months, starting from the day of receiving the notice.
纳税义务人应当自收到通知之日起3个月内办理有关退税手续。
8.
The customs formalities are simple.
海关检查的手续很简单。
9.
Let's go and check out to enter the U. S. A.
我们去办理入关手续吧。
10.
We have to check out first.
我们必须先办验关手续。
11.
When and where should I go through the Customs?
何时何处办过关手续?
12.
The Customs authorities of China had only adopted such customs formalities as declaration, examination, levying of duties and release which were consistent with international practices.
中国海关采用的报关、查验、征税、放行等海关手续均符合国际通行做法。
13.
obtain by legal of official process.
通过合法的正式手续获得。
14.
To confiscate property, especially in accordance with a legal judgment.
扣押扣押财产,尤指通过法律手续
15.
To invalidate(a will)by judicial action.
通过法律手续使(遗嘱)无效
16.
settle one's property on sb.
(通过法律手续)指定把财产授与某人
17.
The customs shall verify and notify the taxpayer to handle the return formalities within30 days upon accepting the application for return of tax.
海关应当自受理退税申请之日起30日内查实并通知纳税义务人办理退还手续。
18.
Article 52. In cases where the customs discovers that it has surcharged duties, it shall notify the taxpayer to handle the related formalities of duty refund.
第五十二条海关发现多征税款的,应当立即通知纳税义务人办理退还手续。