说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 立足中国
1.
Be in China and face (cater to) the world.
立足中国,面向全世界。
2.
Be Based in China, serving the world as a whole with efficiency and high prestige.
立足中国,服务全世界,讲究效益,信誉第一。
3.
China--between absoluteness and restriction--On the issue of national waiver based upon the view of China;
中国——绝对与限制之间——立足中国视角的国家豁免问题思考
4.
The spirit of work of the municipal telephone Bureau is to take root in China and serve the world as a whole with efficiency and high prestige.
市电话局的工作精神是立足中国,服务世界,讲究效益,信誉第一。
5.
A foothold or beachhead gained by troops in enemy or neutral territory.
立足点,占领部队在敌对国或中立国境内取得的立足点或滩头阵地
6.
Socialist Ideal of Rules of Law Based on Chinese Situation;
立足于中国国情的社会主义法治理念
7.
Pure Stannum Mill" comes from Malaysia, and is established in China.
纯锡坊”源自马来西亚,立足于中国。
8.
The Growth of Developing Countries and China Factor;
立足时代前列:中国安全战略的超越
9.
On the Defects of Chinese Legislation on Informed Consent;
浅析知情同意权在我国立法中的不足
10.
China s phosphate & compound fertilizer industry be sure to gain a foothold in the world;
中国磷复肥工业能够立足于世界之林
11.
Initiate unceasingly the new prospect of modernization based on China's national conditions;
立足于中国国情,不断开创现代化新局面;
12.
On Legislation Inadequacy of Control of Concentration Criteria for Operators in our Country;
论我国经营者集中控制标准的立法不足
13.
The necessity to establish a professional football club league in China;
中国职业足球俱乐部联盟建立的必要性
14.
If we have been successful over the last eight years, it is chiefly because our policies have been based on China's realities and because we have relied on our own efforts.
八年来的成功,主要是因为我们政策的制定立足于中国的实际情况,立足于我们自身的努力。
15.
Strengthening solidarity and cooperation with developing countries as the basic point of departure of China' s diplomacy.
加强与发展中国家的团结与合作是中国外交的基本立足点。
16.
Medium and Small-Sized Cities, Chains, and Businesses Orientation, Support and Development;
立足中小、扶持中小、发展中小——中国零售业发展战略选择之一
17.
The main productions of our company are sanitary equipment ,kitchenware,pipeline and heating, massage tube and sanitary products.
产品销售除了立足于中国市场外,还远销世界各国。
18.
Strengthening unity and cooperation with countries of the third world is the fundamental standpoint of China's diplomatic policy.
加强同第三世界国家的团结与合作是中国对外政策的基本立足点。