说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 古来征战几人回
1.
Liangzhou Ci :"One should not laugh at drunk people that fall on the battlefield, as since time immemorial, few of those going to the battlefield can stay alive and return home."
《凉州词》:" 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。"
2.
it has been helping the Chinese people in their War of Resistance Against Japan for the last two years and the Mongolian people in resisting Japan for the last few months;
两年以来,援助中国人民的抗日战争;几个月以来,援助蒙古人民的抗日战争;
3.
"And since not one Battle famous in history Sent all its fighters Back again,"
由来征战地, 不见有人还。
4.
The persons who have perished by war, since the world began, are as the sands the seashore.
自古以来死于战争的人不计其数。
5.
Let us turn now to the influence of the Mongol conquests.
现在让我们来看看蒙古人征服的影响。
6.
For decades the Berlin Wall was the most tangible symbol of the Cold War.
几十年来,柏林墙一直是冷战最真实的象征。
7.
I told her my orders from M. Beauchamp;
她派人叫我去,问您几时回来。
8.
Many of them receive dozens of answers.
许多刊登征婚广告的人常能收到几十封回信。
9.
people sing the song @Auld Lang Syne@ at midnight to welcome the New Year.
人们在午夜歌唱“古老而久远的回忆”来迎接新年。
10.
For years they have warred against the people from the neighbouring islands.
几年来,他们一直在同来自领近岛屿的人们作战。
11.
The classical tactical move to win the victim's trust."
骗取敌人的信任,这是古往今来的战术手法。
12.
She reviewed the heady days behind and the challenges ahead.
她回顾了过去令人伤脑筋的日子和未来的挑战。
13.
Several Characteristics of the Development of Chinese Population Migration Since 1978;
改革开放以来中国人口迁移发展的几个特征
14.
Invasion is a new strategic game where you will conquest the world with bloody battles of ancient armies.
入侵是一款新的战略游戏,在里面你将通过运用远古大军进行血腥的战争来征服整个世界!
15.
Nevertheless, our men rejoin us at the very next engagement, bringing their arms with them, and this has happened twice already.
不过,在再作战时,我们的人还是有拖枪回来的,这样的事已有过两回。
16.
Sir, we are Greeks returning from the Trojan War,@ answered Odysseus.
奥迪赛回答:“阁下,我们是从特洛伊战争回来的希腊人。”
17.
He lived in Udine and came out in this way nearly every day to see how things were going, and things went very badly.
他人住在乌第涅,几乎天天这样子来视察战况,无奈战况不佳。
18.
after a good showing in the early rounds the challenger came apart in the ninth
那挑战者在开头几个回合中表现得很出色,但在第九个回合中垮了下来。