1.
The pound remained firm against the dollar but fell against yen.
英镑对美元仍然坚挺,但对日元下跌。
2.
The yen slipped against the greenback, trading at 120.34, down 0.78 yen.
日元对美元的汇率以120.34兑1美元收盘,下跌0.78日元。
3.
The Dollar loses two cents against the Yen .
美元对日元跌了两美分。
4.
In addition, the depreciation of the Japanese yen against the US dollar also helped the growth of exports.
另外,日圆兑美元价位下跌,也有助出口增加。
5.
Then, the next day, the value of the dollar fallsand you get only 980 yen for your 10.
然而,第二天,美元的价值下跌,你的10美元只能换980日元。
6.
The dollar lose two cent against the yen.
美元对日跌了两美分。
7.
The pound stayed firm against the dollar yesterday, but fell a little against the yen.
昨天英镑与美元的汇率保持坚挺,但是与日元的汇率略为下跌。
8.
Share prices fell on Wall Street today.
今日华尔街股价下跌.
9.
The average daily value of stocks sold short was $259 million in 1999, representing a decline of 14 per cent from that of 1998.
一九九九年每日平均卖空股票价值为2.59亿元,较一九九八年下跌14%。
10.
The London daily price for raw sugar fell by five point five dollars to one hundred and thirty two dollars a ton.
伦敦原糖价格下跌5.5美元,跌至132美元一吨,
11.
The second caveat is that once you look at the euro and the yen, the dollar has been here before, and not that long ago.
第二就是,相对于欧元和日元,美元在不久之前曾经下跌到过目前的水平。
12.
In addition, traders and investors are pushing the value of the dollar lower and the yen higher because Washing ton does not appear ready to step in to stem the dollar's fall.
再者,经纪人与投资者现在压低美元抬高日元,因为华盛顿似无意插手阻止美元下跌。
13.
Masaru Hayami said that he used to think that when the dollar-yen exchange rate dropped to a certain degree, the exchange value of US dollar would rise again.
速水优说,他先前认为,美元对日圆汇价下跌至一定程度时,美元汇价将会回升。
14.
Thereafter, the EERI decreased slightly, along with the weakening of the US dollar against the Japanese Yen and the Euro, amid concerns on a marked slowdown in US economic activity.
其后,由于市场忧虑美国经济显着放缓,美元兑日圆及欧元转弱,港汇指数轻微下跌。
15.
The yen continued to fall sharply across the board meanwhile following weak Japanese data overnight, allowing popularity for the carry trade to continue.
隔夜公布疲软的日本经济数据促使日元继续下跌,推动套息交易的继续。
16.
the US currency fell by about 15 per cent on a trade-weighted basis last year and by about 20 per cent against the euro.
经贸易加权后的美元去年下跌了约15%,兑欧元汇率则下跌约20%。
17.
The fall was triggered by the sell-off in the China A-share market, the reversal of Yen carry trade as well as a rebound in the emerging markets credit spread.
中国A股市场的抛售,日元套利交易转向,以及新兴市场信用级差扩大,诸多因素引发了这轮下跌。
18.
Hong Kong dollar interest rates were on a general downtrend during the year, along with the reduction in US dollar interest rates.
年内,港元利率跟随美元利率下跌走势普遍向下。