1.
Exported goods were exempted from the Consumption Tax.
出口货物免征消费税。
2.
For taxpayers exporting taxable consumer goods, the Consumption Tax shall be exempt, except as otherwise determined by the State Council.
对纳税人出口应税消费品,免征消费税;国务院另有规定的除外。
3.
Be exempt from customs duties, value-added tax and consumption tax
免征关税、增值税和消费税
4.
free consumption entry
免消费税输入申报单
5.
Consumption Tax shall be collected by the tax authorities.Consumption Tax on the importation of taxable consumer goods shall be collected by the customs office on behalf of the tax authorities.
消费税由税务机关征收,进口的应税消费品的消费税由海关代征。
6.
levy on environmentally harmful consumption
对环境有害消费征税
7.
The Congress shall have power to lay and collect taxes, duties, imposts and excises.
国会有权规定并征收税金、关税、捐税和消费税。
8.
Chinese-made automobiles purchased by the companies within a verified quantity shall be exempted from the horizontal supporting fees, surcharges for purchases of motor vehicles and extra consumption taxes.
对其购置的国产车,在的数量内,国家免征横向配套费、辆购置附加费和特别消费税。
9.
The goods produced by enterprise with foreign investment which are exported directly are, except otherwise there are separate stipulations, exempt from value-added tax and consumption tax;
外商投资企业生产的货物直接出口的,除另有规定外,免征增值税、消费税;
10.
Re-analysis to Objects of Tax Collection in International Tax Lawby Considering Consumption Tax
消费税视野下国际税法征税对象的再分析
11.
Consumption Tax on taxable consumer goods brought or mailed into China by individuals shall be levied together with Customs Duty.
个人携带或者邮寄进境的应税消费品的消费税,连同关税一并计征。
12.
On the Reform of China s Consumption Tax Levied On Luxury Consumption Guidance;
浅议我国消费税征收改革对奢侈品消费的引导
13.
The Lack of Thinking after Derating to Assess upon the Village Taxes and Fees;
免征农村税费后的制度供给缺位思考
14.
Fund-raising of Village Committees After the Rural Taxation Reform;
税费改革免征农业税后村委会筹资问题的探讨
15.
The government levies taxes for national expenses.
政府为了国家的消费而征税。
16.
Because every factory or business, established in SEZ is new, imports of capital and consumer goods are exempted from customs duties.
由于特区建立的工厂和企业都是新的,所以进口的生产资料和消费品要免征进口税。
17.
It will also exempt businesses from value added taxes and consumption taxes if they trade with each other," Zhang said.
港区内企业间的货物交易不征增值税和消费税。”
18.
Fully levy a sales tax on cigarettes on the basis of an authorized tax valuation
对卷烟全面推行核定计税价格征收消费税办法