1.
Americans love pets. And it's not just puppy love, either.
美国人很爱宠物,而且这不只是一种不成熟、短暂的爱。
2.
People may think Americans are doing too much for their pets.
你可能会认为美国人对宠物是否有点宠爱得过头了?
3.
The poodle is a popular house pet.
卷毛狗是很多人都喜爱的宠物.
4.
Later, Sony used robotics technology developed in the U.S. as the basis for the Aibo.
后来,索尼用美国人创立的机器人技术生产了电子宠物“爱宝”。
5.
Americans sometimes have strong feelings about whether dogs or cats make better pets.
美国人有时候很在乎到底最好的宠物是猫还是狗。
6.
Many grocery stores sell gourmet pet foods to owners eager to please their pets.
很多杂货店都卖有宠物美食,让主人可以讨好他们的宠物。
7.
Molly is top dog-- and cat-- when it comes to Britons' favourite name for their pet.
英国人最爱用“莫莉”给自己的宠物猫和宠物狗起名。
8.
Everyone petted her, and "Daisy", as they called her, was in a fair way to have her head turned.
人人都宠爱她,大家都叫她“美人儿”,因此她很可能昏了头。
9.
The average American enjoys having pets around, and for good reason.
美国人一般都喜欢有宠物为伴,这是有原因的。
10.
A beloved or highly prized person.
受到宠爱或评价很高的人
11.
Out of the hotpot, into the dyer ... western pet culture is takinghold in China.
养宠物在中国有钱人中很流行,即使一些中国人还在吃狗肉或猫肉。
12.
One that enjoys special favor or regard.
受宠的人或物受到特别喜爱或对待的人或物
13.
Favorite:One that enjoys special favor or regard.
受宠的人或物:受到特别喜爱或对待的人或物.
14.
However, there lies a basic American belief:
其实,在这种宠物情结中体现出了美国人的一种基本信念,
15.
One the other hand, many other Americans love to exercise and are in great shape.
另一类是,其他很多美国人酷爱锻炼,身体很结实。
16.
We are pretty spoiled and expect everyone to speak our language. And I think Americans are na? ve about how to go about it.
我们给宠坏了,总是指望全世界的人都讲我们的语言。我觉得美国人在这方面很幼稚。
17.
in high favor with
得到某人的宠爱或眷顾
18.
I feel sad today, because I lost my favorite pet, Snowball.
今天我感到很难过,因为我把我最喜爱的宠物雪球给弄丢了。