1.
A wise man is never cheated; a virtuous man is never worried and a courageous man is never afraid.
知者不惑,仁者不忧,勇者不惧
2.
cause to be perplexed or confounded.
致使不知所措或者困惑。
3.
(2) by attempting to govern an army in the same way as he administers a kingdom, Being ignorant of the conditions which obtain in an army. This causes restlessness in the soldier's minds.
不知三军之事,而同三军之政者,则军士惑矣﹔
4.
To put at a loss as to what to think, say, or do;bewilder.
使迷惑使不知所措,使不知如何想、说或做;使为难
5.
Say! Why, Tom, I KNOW she is. She witched pap.
“可不是吗,汤姆,这我知道。她迷惑过我爹。
6.
It left him at a complete loss( for a word/words).
那使他完全困惑(不知说什么)了。
7.
"To amaze, overwhelm, or bewilder with spectacular display"
对壮观的表演表示惊奇、不知所措或迷惑.
8.
He was greatly nonplussed and uncertain for the moment as to what his next step would be.
他当时非常狼狈、惶惑,不知道第二步怎么办。
9.
Norma stands to the side, a little baffled, frustrated, uncertain.
站在一边的诺玛,神情有点困惑,不知所措。
10.
(2) By attempting to govern an army in the same way as he administers a kingdom, being ignorant of the conditions, which obtain in an army.
不知三军之事而同三军之政,则军士惑矣;
11.
Modern men are often perplexed by what to do.
现代人常常感到非常 困惑,不知任何是好.
12.
or will they be unable to resist the forbidden fruit of other men or women?
或者是他们不能抵抗住诱惑而偷吃禁果呢?
13.
The contented man is never poor,
“知足者永不贫穷,
14.
"He who has a thorough knowledge of the enemy and himself is bound to win in all battles.
知彼知己者,百战不殆;
15.
If you are not familiar with the slang expression "sold on", you may be at a loss what to make of it.
如果你对“sold on”这个俚语不熟悉,你可能会困惑不解,不知怎样解释它。
16.
To be fond of knowledge is better than merely to acquire it; to take delight in it is still better than merely to be fond of it.
知之者不如好之者,好之者不如乐之者
17.
"Why," said Drouet, puzzled at her tone, "you knew that, didn't you?"
“嗨,"杜洛埃说,对她的语气感到大惑不解,"你早就知道这件事了,对不对?”
18.
I do not know where family doctors acquired illegiBly perplexing handwriting.
我不知道家庭医生从哪儿学来的那种看不明白、令人迷惑的书法。