1.
The imperialist powers repeatedly forced the Qing government to cede territory and pay indemnities.
帝国主义列强多次强迫清朝政府割地赔款。
2.
The century-old concept wrought by the national humiliations imposed by the colonialists seems to have come back to life.
仿佛是一百多年前酿成割地赔款的心态,从湿淋淋的防腐药剂中苏醒过来。
3.
In addition to annexing territory, they exacted huge indemnities.
割地之外,又索去了巨大的赔款。
4.
Under the terms of these treaties China relinquished sovereignty, ceded territory and paid indemnities.
在这些条约的规定下,中国割让土地、量赔款。
5.
The incompetence of the government of the late Qing dynasty made us cede territories and pay indemnities again and again.
晚清政府的无能使得我们一再的割地、赔款。
6.
Settled Claim (USD 10 000)|
已决赔款(万美元)
7.
thing given to compensate
补偿或赔偿的物或款
8.
PI Bunkering Clause
保赔协会加油绕航条款
9.
The sum of money demanded.
赔款要求得到的金额
10.
Let a nation out of paying reparations
使某国免于偿付赔款
11.
loss portfolio of the preceding year
上年度未决赔款责任
12.
compensation exacted from a defeated nation by the victors.
战败国须付的赔偿款。
13.
agreed value clause
提单货价赔偿限额条款
14.
adjustment of claim for general average
共同海损赔款的理算
15.
Contribution to the International Oil Pollution Compensation Fund
国际油污赔偿基金摊款
16.
Classified Excess of Loss Reinsurance
分级超额赔款再保险
17.
loss reinstatement clause
赔款后保险金额复原条款
18.
Payments on account will be made to the Insured monthly during the Indemnity Period if desired.
如予要求,本公司在赔偿期间可以每月预付赔款。