1.
He gave in his resignation right after the cabinet meeting.
内阁会议开过之后,他立即提出辞呈。
2.
Mister Wolfowitz resigned last month; his last day is June thirtieth.
W 先生上月提出辞呈;他的任期最后一天是6月30日。
3.
US Airways Group Inc. president and chief executive David N.
昨天,美航空集团公司总裁兼总经理西盖尔突然提出辞呈。
4.
President Alberto Fujimori, dragged down by corruption scandals, will resign Monday or Tuesday, Prime Minister Federico Salas said.
秘鲁总理撒拉斯表示,秘鲁总统藤森将因贿赂丑闻案在周一或周二向国会提出辞呈。
5.
Gloria: That's the best policy. Nevertheless, some employees may not want to change career paths in mid-stream, and will probably put in their notice.
这真是个不错的做法。但即便是这样,可能会有些人不愿意中途更换工种,他们仍有可能提出辞呈。
6.
He handed in his resignation right after the cabinet meeting.
内阁会议一开完,他就提出了辞呈。
7.
give in [ hand in ] one's resignation
提交辞职书, 递交辞呈
8.
He tendered his resignation to the Prime Minister.
他向首相提交了辞呈。
9.
To register(a charge or complaint, for example)before an authority, such as a court;file.
呈请备案在权威(如法庭)前提出控诉;呈请备案
10.
produce, submit, draw up regular progress reports
提出、 呈交、 写出定期的进度报告
11.
present one's designs for approval/consideration
提出自己的计画呈请批准[考虑]
12.
He set about writing his resignation.
他开始动手起草了辞呈。
13.
I am here officially presenting my resignation as an adult.
我特此正式提出辞职,要求不再做大人,
14.
Whatever reasons he may give, they can only be excuses.
不论他提出什么理由,都只能是些托辞。
15.
" As expected, the sales manager gave in his notice at work today."
不出所料销售部经理今天提出了辞职要求。
16.
The Frenchman handed in his notice the same day as Juve secured the Serie B title, noting the club's plans for next season did not match with his own.
法国人在夺冠那天提交了他的辞呈,宣布下赛季不再带领球队征战意甲。
17.
He advised me to weigh my words carefully before making the complaint.
他劝我,在提出控告之前,要仔细考虑措辞。
18.
He paced up and down in front of his boss's door, still not brave enough to resign.
他在老板门前来回蹀躞, 还是没有勇气提出辞职。