1.
A Central American bird(Pharomachrus mocino) that has brilliant bronze-green and red plumage and, in the male, long flowing tail feathers.
大咬鹃一种中美洲鸟(凤尾绿咬鹃),羽毛为鲜艳的铜绿色和红色,雄鸟有平滑的长尾覆羽
2.
Un male Quetzal se pose sur une branche avant de regagner son nid. Plumes au vent, il observe les environs.
这只雄性凤尾绿咬鹃在返回自己的巢之前,停在树枝上观察周围,尾羽随风摆动。
3.
large trogon of Central and South America having golden-green and scarlet plumage.
中美和南美的大咬鹃,羽毛为金绿色和深红色。
4.
Any of various small greenish birds of the genus Hylophilus of Central and South America, related to the vireos.
绿鹃产于中南美的绿鹃属的小型绿色鸟类,与绿鹃有关
5.
vinaigrette and mashed anchovies.
调味汁和捣碎的凤尾鱼。
6.
Broadleaf evergreen shrub such as laurel, rhododendron, etc.
阔叶长绿灌木,如月桂、北美杜鹃花等。
7.
Any of various weak-flying, cuckoolike African birds of the family Musophagidae, many of which have brightly colored plumage and long tails.
蕉鹃蕉鹃科非洲鸟类,不善飞行,似杜鹃,许多有鲜艳色彩的羽毛和毛尾
8.
common vireo of northeastern North America with bluish slaty-gray head.
北美洲东北部普通的绿鹃,头为蓝石板灰色。
9.
Application of Rhododendron in Urban Green System of Guangzhou
杜鹃花属植物在广州园林绿地中的应用
10.
butter blended with mashed anchovies.
掺有磨碎的凤尾鱼的黄油。
11.
tomato and cheese pizza with anchovies.
夹凤尾鱼的番茄和干酪比萨饼。
12.
made of white sauce and mashed anchovies.
由白沙司和捣碎的凤尾鱼做成。
13.
a genus of ferns belonging to the family Pteridaceae.
属于凤尾蕨科的一个蕨类植物属。
14.
a genus of ferns belonging to the family Dennstaedtiaceae.
凤尾蕨科的一个蕨类植物属。
15.
Numerals with Suffix Zi-子 of Bufeng Dialect in Yancheng,Jiangsu Province;
江苏盐城步凤方言的数词附加“子”尾
16.
An ultrastructural study of the mature spermatozoid of the fern Pteris fauriei
傅氏凤尾蕨成熟精子超微结构的研究
17.
The lion caught Little Mouse by its tail.
狮子咬住了小老鼠的尾巴,
18.
and a couple of years ago a rattlesnake bit me on the ankle.
而两年前,一条响尾蛇咬了我的脚踝。”