1.
The year's total duration of bright sunshine of 1558.2 hours was the shortest recorded.
本年录得总日照时间为1558.2小时,是历年最低纪录;
2.
There' re fewer hours of sunlight in winter.
冬天的日照时间较短。
3.
There are fewer hours of sunlight per day.
每天的日照时间较短。
4.
As autumn advances the days are close in and the hours of light become fewer and fewer.
秋日将临,白昼渐短,日照时间越来越少。
5.
Cloudy conditions prevailed for most of April. The total bright sunshine duration was only 73.6 hours, the tenth-lowest April record.
四月大部分时间多云,总日照量只有73.6小时,是四月份的第十最低纪录。
6.
We need to know how many hours of sunshine we have and how strong it is.
我们需要知道日照时间和强度。
7.
Average annual Hours of Sunshine (h)
年日照时数(小时)
8.
Furthermore, the month's total bright sunshine duration of 125.1 hours was the lowest on record.
七月的总日照量只有125.1小时,是同期最低纪录。
9.
London has on average 7.6 hours of sunshine per day during May .
伦敦五月份每天平均有7.6小时日照时间。
10.
It is because in the height of summer, the daylight can last for up to24 hours.
因为在仲夏,日照时间可以维持二十四小时。
11.
Sunnier and warmer weather was observed in March and the total sunshine duration amounted to 129.3 hours, 32.9 hours more than normal.
三月较温暖且阳光较多,总日照量有129.3小时,比正常多32.9小时。
12.
The sunshine didn't last long.
日光照耀的时间并不长(阳光从云后出来的时间不长,又隐没了)。
13.
There was no significant difference in P100 latency or total motor conduction time (TMCT) between patients and the controls.
患者与对照组的P100潜伏期和总运动传导时间之间无显著性差异。
14.
Beside this, the solar radiation and sunshine hour in Shijiazhuang are 19.6% and 36.5% higher respectively.
此外,同期的太阳总辐射量石家庄高19.6%,日照时数多36.5%.
15.
Zoning Model Analysis on the Relation between Global Solar Radiation and Sunshine Hours;
太阳总辐射与日照时数相关关系的区域模型分析
16.
This may not always be a full calendar year.
此时间期并不总是一个完整的日历年度。
17.
In laboratory tests, monarch butterflies were found to fly in the right direction under normal daylight hours.
实验室里,按照正常日间时间活动的蝴蝶能够始终坚持正确方向;
18.
Discussions on the Sampling Time Interval in Sunshine Computation of Buildings
对建筑日照计算中采样时间间隔参数问题的探讨