1.
Unable to do anything herself, she asked Princess Wencheng for advice.
赤尊公主求计于文成公主。
2.
After the completion of the Great Brightness Temple, Prince Wencheng set about building the Little Brightness Temple.
大昭寺建成后,文成公主又建了小昭寺。
3.
Songzan Ganbu asked her to use her expertise in astrology and theories of fengshui or geomancy.
松赞干布请文成公主观察天象地理。
4.
After the Chinese princess arrived, Songzan Ganbu and Chizun invited her earnestly to join them in building a temple to house the statues.
文成公主进藏后,松赞干布和赤尊公主立即恳请文成公主协助他们筹建寺庙,供奉释迦牟尼像。
5.
(Leading female: Chen ailian played Princess Wencheng;leading male: Han Daming as Songtsan Gambo;
女主角:陈爱莲饰文成公主;男主角:韩大明饰松赞干布;
6.
In the eyes of Songzan Ganbu, Princess Wencheng was the incarnation of the Goddess of Heaven. He never said no to any suggestion made by the princess.
松赞干布视文成公主是天神的化身,所以对文成公主的建议,都言听计从。
7.
Aesthetic Pursuit in Opera Translation--with the Translation of Princess Wencheng as an Example
歌剧翻译的美学追求——以歌剧《文成公主》翻译为例
8.
The story, a historical fact, happened in the 17th century. Princess Wencheng of the Tang Dynasty was married to a Tibetan king.
舞剧取材于公元17世纪唐代文成公主远嫁土蕃(今西藏)国王的史实。
9.
The latter was said to be well versed in astrology and theories of yin and yang and the Five Primary Elements developed in inland China and also in astronomy and geography.
文成公主谙熟唐朝的星象学和阴阳五行学说,知晓天文地理。
10.
Before his marriage with Princess Wencheng, Songzan Ganbu already had for wife a Nepalese princess named Chizun and their palace was the cave already referred to above.
在文成公主入藏之前,松赞干布已娶尼泊尔公主赤尊为妃,他们的宫室就是最初开凿的山洞。
11.
Princess Wencheng had in her retinue a large number of Chinese craftsmen and Princess Chizun also invited a number from Nepal. Thus began in the capital large-scale construction of temples.
文成公主带来大批唐朝工匠,赤尊公主也从尼泊尔请来了工匠,开始大兴土木,修建寺庙。
12.
In the7 th century, Princess Wen-Cheng brought Tang's calendar to Tibet, later Princess Jin-Cheng did the same thing.
在7世纪,文成公主将唐朝历法带入西藏,后来的金城公主也这样做了。
13.
People give Princess Wencheng credit for Lhasa's emergence as an ancient city which is, by some, looked upon as a monument to the princess's coming to Tibet.
古城拉萨的出现,被视为文成公主进藏的一座丰碑。
14.
On the Change of the "Connections Through Marriages" Policy Taken by Han Dynasty and Tang Dynasty from WANG Zhao-jun and Princess WEN Cheng's Marriage
从王昭君和文成公主远嫁看汉唐和亲政策的变化
15.
What is known as "the willow of the Tang Dynasty" before the Jokhang Temple was reputedly planted there personally by the princess and Songzan Ganbu together.
现在大昭寺前的“唐柳”,相传还是文成公主和松赞干布亲手栽种的呢!
16.
King Songtsan Gampo built this palace to marry Princess Wencheng from Tang Dynasty,
松赞干布建这个宫殿是为了迎娶唐朝的文成公主,
17.
Within ten years of the arrival of Princess Wencheng, this ancient city on a plateau was beginning to take shape.
文成公主进藏不到10年,这座高原古城就初具规模。
18.
On the cause of formation of the diversity of the contemporary public security literature;
当代公安文学主体多样性的生成及其原因