1.
Village council candidates in India should be allowed to stand for election only if they have a toilet at home, the rural development minister says.
唯自家有厕所的印度乡民代表会候选人,才能准予参选,农民发展部长说。
2.
The term of office of the people's congresses of townships, nationality townships and towns is three years."
乡、民族乡、镇的人民代表大会每届任期三年。”
3.
The term of office of the people's congresses of counties, cities not divided into districts, municipal districts, townships, nationality townships and towns is three years.
县、不设区的市、市辖区、乡、民族乡、镇的人民代表大会每届任期三年。
4.
deputies to the people's congresses of counties, cities not divided into districts, municipal districts, townships, nationality townships and towns are subject to supervision by their constituencies.
县、不设区的市、市辖区、乡、民族乡、镇的人民代表大会代表受选民的监督。
5.
deputies to the people's congresses of counties, cities not divided into districts, municipal districts, townships, nationality townships and towns are elected directly by their constituencies.
县、不设区的市、市辖区、乡、民族乡、镇的人民代表大会代表由选民直接选举。
6.
The Exploration of Villagers Representative Conference
“村民代表会议主席制”的实践探索——天台县龙溪乡村民代表会议主席制的个案研究
7.
Those of the national bourgeoisie, the upper petty bourgeoisie, and the rich peasants and small landlords in the countryside.
他们是代表着民族资产阶级、上层小资产阶级、乡村的富农和小地主。
8.
The Representative Institutions of Village People and Agrestic Resources;
村民代表会议制度与乡土资源——以湖北省J镇D村为例
9.
The budget adjustment plans of the governments of townships, nationality townships or towns must be submitted to the people's congresses at the corresponding levels for examination and approval.
乡、族乡、政府预算的调整方案必须提请本级人民代表大会审查和批准。
10.
The governments of townships, nationality townships or towns shall, on receipt of returned funds or subsidies, report the relevant situations to the people's congresses at the corresponding levels.
接受返还或者补助款项的乡、族乡、政府应当向本级人民代表大会报告有关情况。
11.
The people's congresses of nationality townships may, within the limits of their authority as prescribed by law, take specific measures suited to the peculiarities of the nationalities concerned.
民族乡的人民代表大会可以依照法律规定的权限采取适合民族特点的具体措施。
12.
He is a deputy to the National People's Congress.
他是人民代表大会代表。
13.
According to statistics, in 1993 when the succeeding township, county, prefectural (city) and autonomous regional people's congresses were elected, Tibet had1, 311, 085 voters, making up 98.6 percent of all citizens at or above 18 years ofage, 91.6 percent of whom participated in the elections.
据统计,在1993年进行的西藏乡、县、地(市)、自治区四级人民代表大会换届选举中,
14.
We grew to love that little Greek fishing family-so typical of heritage, so earthy, so honest were they.
我逐渐喜欢那个小小的渔民之家,他们的传统是那样具有代表性,那样诚实,也富有乡土气息。
15.
Interpreting Evolutionary Democracy in the Changes of Proportion--Gradual Elections of Deputies of the People's Congresses in the Same Ratio of Population in both Cou ntrysides and Cities
比例变迁中的渐进民主——逐步实行城乡按相同人口比例选举人大代表
16.
Modern Local-color Novels and the Changes of Peasant s Cultural Mentality;
当代乡土小说与农民文化心理的嬗变
17.
A Study on the Relation between the Gentry and the Xiangyue Run by the Government during Qing Dynasty in the Northern Part of China;
清代北方官办乡约与绅衿富民的关系
18.
The Cooperative Organizations during The Republic of China(1912-1949) and the Transformation of Modern Rural Society;
民国合作社组织与近代乡村社会转型