1.
Withdrawal of a tender during the interval between the deadline for submission of tenders and the expiration of the period of tender validity may result in the forfeiture of tender security pursuant to Clause14.
(四)提交标书最后期限和标书有效期满之间的时间撤标将按条款十四的规定失去投标保证书。
2.
a bond in the amount of US$5,000 is required when the tender is submitted.
递交投标书时需要交纳5000 美元的投标保证金。
3.
When you call for a bid, should the bidder make a cash deposit?
贵公司投标时,投标人要缴纳保证金吗?
4.
You will have to pay" earnest money" to guarantee your participation till the end of the tender.
为保证您自始至终参加投标,您应该缴纳保证金。
5.
Must we guarantee in any way our participation in the tender?
我们应为参加投标做什麼保证吗?
6.
Calibrated the polling procedures to ensure objectivity.
为保证客观性而使投票过程标准化
7.
The Thinking on How to Perfect the System of Government Purchasing Bid Cash Deposit
完善政府采购投标保证金制度的思考
8.
delivery of Bids
"投标,投递标书,见 Bid suBmission"
9.
The Bid Security should remain valid for a period of thirty (30) days beyond the bid validity period.
投标保证金应在投标有效期截止日后三十天内保持有效.
10.
If you fail to furnish a bid bond before the opening of tender, your bids will not be considered.
如果你方在开标前还没交投标保证金,那么你方的投标将不予考虑。
11.
In the case of the winner, the amounts are returned after a contract has been signed and the necessary performance bond is provided.
得标人的投标保证金在签了合同和提供了履约保证后,可退回。
12.
Proof of authorization shall be furnished in the form of a written Power of Attorney which shall accompany the tender.
授权证明应按书面委托书的格式提交,并应附于投标书中。
13.
Should the bidders make a cash deposit?
胡: 贵公司招标时,投标人要缴纳保证金吗?
14.
"form of Bid, tender"
标书范本,标准投标格式
15.
All bids must be accompanied by a bid bond or bank guarantee of two per cent of total bid price.
所有投标文件必须连同占投标部份2%的投标保证金或银行保函一起提交。
16.
The government chief whip made sure the mps were all present for the vote.
政府组织秘书长保证下院议员都出席投票。
17.
In the case of the winner, the amounts are refunded after a contract has been signed and the necessary performance bond is provided.
得标人的投标证金在签了合同和提供了履约保证后,也可退回。
18.
According to the international practice, bidders need to hand in a cash deposit or a letter of guarantee from a commercial practice, bidders need to hand in a cash deposit or a letter of guarantee from a commercial bank.
唐:根据国际惯例,投标人要缴纳保证金或由商业银行出具的保证函。