1.
Let's get to the point. What do you want?
有话直说。你想要什么?
2.
Get straight to the point. Don't beat about the bush.
有话直说, 别跟我捉迷藏。
3.
Speak frankly and don't beat about the bush.
有话直说, 别打圈子。
4.
As I was in a hurry I asked him to come to the point.
我因为有急事,便要求他有话直说。
5.
As I was in a hurry I asked him to come to the point at once.
因为我急着有事,所以要他有话直说。
6.
I think it's important to be direct. I always shoot from the hip.
有话直说很好,我就是有什么说什么的人.
7.
Don't be so mealy-mouthed, say what you mean!
别这么绕弯子了, 有话直说吧!
8.
Don't is so mealy mouthed, say what you mean!
别这麽绕弯子了, 有话直说吧!
9.
Would you rather I didn't come? ? and please, I want a straight answer.
你是否不想让我来?请有话直说。
10.
Janet, let's get to the point. Do you want the afternoon off?
珍妮,有话直说吧。你下午想请假是不是?
11.
Do you always tell the truth?
“你一直有说实话吗?”
12.
Somebody's always passing rude remarks about me.
有人一直在说我的坏话。
13.
No matter what is the subject of conversation, plunge at once in medias res.
不管话题是什么,有话就直说。
14.
Hagen went on. "I'll give you some more straight talk.
“还有一些事情,我也要对你直话直说。
15.
I never gained a hearing, ie Nobody was willing to listen to me.
我一直没有机会说话(谁也不愿听).
16.
If there's anything you want to say, don't beat about the bush, and just say it out.
有什么话就直说吧! 别兜圈子了。
17.
He scarcely had said anything at all-just listened.
他简直就没有说什么话——只管听着。
18.
Americans sometimes use plain talk when they are embarrassed.
美国人有时觉得难为情,就说直话。