1.
Article24 Aliens residing permanently in China shall, once every year and at a prescribed time, submit their residence cards for examination to the public security bureau at their place of residence.
第二十四条在中国定居的外国人必须每年一次在指定的时间到居住地的公安局缴验外国人居留证。
2.
A Reflection of Identification of the Nationality of Overseas Chinese Residents;
对移居国外华人国籍认定问题的思考
3.
Article18 The validity period of aliens' residence cards, which ranges from one to five years, shall be decided by the city or county public security bureau according to the aliens' purposes of residence.
第十八条外国人居留证有效期可签发1年至5年,由市、公安局根据外国人居留的事由确定。
4.
The Cross-Cultural Adaptation of Overseas Sojourners and Settlers to the Context of Shanghai-A Qualitative Study;
定性研究外国暂住者与定居人士在上海情景下的文化适应性
5.
Aliens' residence is issued to those who stay in China for one year or more.
外国人居留证,发给在中国居留1年以上的人员。
6.
UNHCR's predecessor, the International Refugee Organization( IRO) helped one million Europeans to resettle overseas.
联合国难民署的前身——国际难民组织——帮助了100万欧洲人在海外定居。
7.
Some students who study abroad leave for good. But others return, often on the payroll of multinational companies.
一些在国外求学的学生就一直定居在国外。但另外一些人通常受雇于跨国公司重回故地。
8.
Article 18 Aliens holding residence certificates who wish to change their place of residence in China must complete removal formalities pursuant to the relevant provisions.
第十八条持居留证件的外国人在中国变更居留地点,必须依照规定办理迁移手续。
9.
People overseas are saying that Singapore is a clean, safe, stable and a wonderful place to live.
外国人都说新加坡是一个干净、安全、稳定和美好的居住地方。
10.
a remittance man
侨居外国靠本国汇款生活的人
11.
stateless alien resident of Hong Kong
无国籍侨居本港的外国人
12.
A dispersion of an originally homogeneous people.
向国外散居原本同一种民族人民的散居
13.
a denizened foreigner
获得永久居住权的外国人
14.
Apart from students, are there any Chinese immigrants living there?
除学生以外,有没有侨居的中国人?
15.
Aliens' temporary residence cards are issued to those who stay less than one year in China.
外国人临时居留证,发给在中国居留不满1年的人员。
16.
Alien who have permission to live in a country without have citizenship
被允许居住一个国家但不是该国公民的外国人
17.
Any of the areas reserved for black people in the Republic of S Africa
南非共和国的黑人定居地
18.
Aliens residing in China shall submit their certificates to the local public security organs for examination within the prescribed period of time.
在中国居留的外国人,应当在规定的时间内到当地公安机关缴验证件。